casa: difference between revisions
Word dewd544 (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
Line 135: | Line 135: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/ˈka. |
* {{IPA|/ˈka.za/|lang=it}} |
||
* {{audio|It-casa.ogg|Audio|lang=it}} |
* {{audio|It-casa.ogg|Audio|lang=it}} |
||
Revision as of 08:31, 12 April 2016
English
Etymology
Noun
casa (plural casas)
- (slang) house
- Get out of my casa!
- Francis Bret Harte
- I saw that Enriquez had made no attempt to modernize the old casa, and that even the garden was left in its lawless native luxuriance.
See also
Aragonese
Etymology
Noun
casa f (plural cases)
Asturian
Etymology
Noun
casa f (plural cases)
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin casa.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkazə/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -aza
Noun
casa f (plural cases)
Derived terms
Verb
casa
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
French
Verb
- (deprecated use of
|lang=
parameter) third-person singular past historic of caser
Galician
Etymology
Noun
casa f (plural casas)
Interlingua
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈka.sa/
Noun
casa (plural casas)
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ˈkɑsˠə] - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connemara" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ˈkasˠə]
Adjective
casa
- (deprecated use of
|lang=
parameter) nominative/vocative/dative plural of cas - (deprecated use of
|lang=
parameter) strong genitive plural of cas
Verb
casa
Mutation
Italian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS..
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈka.za/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Noun
casa f (plural case)
- house
- home
- shop
- (boardgame) square
- Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
- Company, firm.
Synonyms
Derived terms
Lua error in Module:columns at line 283: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'
Related terms
Lua error in Module:columns at line 283: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'
References
Latin
Etymology 1
Possibly from either (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net”) (compare Latin catena (“chain”)), or Proto-Indo-European *ket- (“hut, shed”) (compare Old English heaþor (“restraint, confinement, enclosure, prison”), Avestan [script needed] (kata, “chamber”), (deprecated template usage) [etyl] Mazanderani کَت (kat, “wall”)), likely through borrowing from another Indo-European language rather than inheritance.[1]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Classical" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈka.sa/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (Classical): (file)
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
casā f
Inflection
Descendants
- Aragonese: casa
- Aromanian: casã
- Asturian: casa
- Catalan: casa, ca
- Dalmatian: cuosa
- Emilian: chèṡa, cà
- Friulian: cjase, čhase
- Interlingua: casa
- Istriot: casa
- Istro-Romanian: cåsĕ
- Italian: casa, ca’
- Ladin: cèsa, cesa
- Ligurian: câza
- Lombard: cà
- Mirandese: casa
- Occitan: casa, cò
- Old French: chiese, chese
- Old Portuguese: casa
- Old Spanish: casa
- Piemontese: ca
- Romagnol: ca
- Romanian: casă
- Romansch: chasa
- Sardinian: càsa
- Sicilian: casa
- Venetian: caxa, ca’
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Etymology 2
Inflected form of cāsus (“fallen”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Classical" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkaː.sa/
Participle
(deprecated template usage) cāsa
- (deprecated use of
|lang=
parameter) nominative feminine singular of cāsus - (deprecated use of
|lang=
parameter) nominative neuter plural of cāsus - (deprecated use of
|lang=
parameter) accusative neuter plural of cāsus - (deprecated use of
|lang=
parameter) vocative feminine singular of cāsus - (deprecated use of
|lang=
parameter) vocative neuter plural of cāsus
cāsā
Lower Sorbian
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ˈt͡sasa]
Noun
casa
- (deprecated use of
|lang=
parameter) genitive singular of cas - (deprecated use of
|lang=
parameter) nominative dual of cas - (deprecated use of
|lang=
parameter) accusative dual of cas
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin casa.
Noun
casa f (plural cases)
Old Spanish
Etymology
From Latin casam, accusative of casa (“cottage”).
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ˈka.za]
Noun
casa f (plural casas)
- house
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 80r. col. 1.
- […] dixo nŕo ſénnor a ieremias ue a caſa del orcero e ẏ fablare cótigo.
- […] Our Lord said to Jeremiah, go to the potter's house, and I will speak to you there.
- […] dixo nŕo ſénnor a ieremias ue a caſa del orcero e ẏ fablare cótigo.
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 80r. col. 1.
Descendants
- Spanish: casa
Portuguese
Alternative forms
- caza (obsolete)
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese casa, from (deprecated template usage) [etyl] Latin casa (“cottage”), possibly from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net; hut, shed”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈka.zɐ/- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (PT): (file)
- (deprecated use of
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈka.za/, /ˈka.zɐ/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: ca‧sa - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -aza
Noun
casa f (plural s)
- house (structure serving as an abode of human beings)
- Template:RQ:Harry Potter
- Ele agora tem uma casa nas montanhas, foi Dumbledore que arranjou, uma bela caverna.
- He now has a house in the mountains, Dumbledore is who provided it, a beautiful cave.
- Ele agora tem uma casa nas montanhas, foi Dumbledore que arranjou, uma bela caverna.
- Aquela casa é grande. ― That house is big.
- Template:RQ:Harry Potter
- home (one’s own dwelling place)
- Estou em casa. ― I'm at home.
- (in compounds) shop (establishment that sells goods or service)
- Casa de carnes. ― Butcher’s shop.
- (board games) a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard)
- a digit position
- No número 12345, o algarismo 3 ocupa a casa das centenas.
- In the number 12345, the digit 3 is in the hundreds’ place.
- house (noble family)
Quotations
(deprecated use of |lang=
parameter) For quotations using this term, see Citations:casa.
Synonyms
Derived terms
- casinha, casebre, casita, casucha, casinhola, casinholo, casinhota, casinhoto (diminutives)
- casão, casona, casarão, casaréu (augmentatives)
- casa de correção
- casa de despejo
- casa de orates
- casa noturna
- casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão — In a house without bread, everyone argues and no one is right.
- casa roubada, trancas à porta — Robbed house, locked doors.
- em casa de ferreiro, espeto de pau — At a blacksmith’s house, wooden skewer.
- ô de casa
- quem casa quer casa — Those who marry want a house.
- santa casa
- sentir-se em casa
- ser de casa
Verb
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
(deprecated use of |lang=
parameter) For quotations using this term, see Citations:casar.
Descendants
- Kabuverdianu: kasa
Romanian
Noun
casa f
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
casa f (plural casas)
Sicilian
Etymology
Noun
casa f (plural casi)
Spanish
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "distinción" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkasa/ - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "seseo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkasa/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (Bolivia): (file) - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ceceo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkaθa/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (Latin America): (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Homophone: caza Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "seseo and ceceo dialects" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
casa f (plural casas)
Derived terms
- (diminutives): casilla, casita
- (augmentatives): casona, casota
- (pejoratives): casucha
- casa de bolsa
- casa de cambio
- casa de citas
- casa de empeño
- casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas, me pareces una abadía
- casar
- casino
- casería
- caserío
- casero
- caseta
- el casado casa quiere
- en casa de herrero, cuchara de palo
- mi casa es su casa, mi casa es tu casa
Verb
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of casar.
See also
Venetian
Etymology
Compare Italian cassa
Noun
casa f (plural case)
See also
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aza
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Irish verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish entries with topic categories using raw markup
- Old Spanish feminine nouns
- osp:Buildings
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aza
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Board games
- pt:Buildings
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- 1000 basic Spanish words
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns