chat
English
Pronunciation
Etymology 1
Abbreviation of chatter. The bird sense refers to the sound of its call.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1142: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- To be engaged in informal conversation.
- She chatted with her friend in the cafe.
- I like to chat over a coffee with a friend.
- To talk more than a few words.
- I met my old friend in the street, so we chatted for a while.
- (transitive) To talk of; to discuss.
- They chatted politics for a while.
- 2014, Lenny Smith, Choices, page 43:
- We would get totally stoned and usually drunk too and chat a load of nonsense into the small hours.
- To exchange text or voice messages in real time through a computer network, as if having a face-to-face conversation.
- Do you want to chat online later?
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Noun
chat (countable and uncountable, plural chats)
- (uncountable) Informal conversation.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[1]:
- Reg liked a chat about old times and we used to go and have a chinwag in the pub.
- A conversation to stop an argument or settle situations.
- (totum pro parte, typically with definite article, video games) The entirety of users in a chatroom or a single member thereof.
- The Chat just made a joke about my skills.
- An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation.
- Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template. or subfamily Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template. that feed on insects.
- Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2
Compare chit (“small piece of paper”), and chad.[1]
Noun
chat
References
Etymology 3
Origin unknown.
Noun
chat (plural chats)
- (mining, local use) Mining waste from lead and zinc mines.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
- Frank had been looking at calcite crystals for a while now [...] among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
Translations
|
Etymology 4
From thieves' cant.
Alternative forms
Noun
chat (plural chats)
- (British, Australia, New Zealand, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect).
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
- 'Do officers have chats, then, the same as us?'
- 'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'
- 2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls? →ISBN, page 18:
- May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.
- 2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:
- Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
Etymology 5
Noun
chat (plural chats)
- Alternative form of chaat
Anagrams
Antillean Creole
Etymology
Noun
chat
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats, diminutive chatje n)
Derived terms
Verb
chat
- (deprecated template usage) first-, second- and third-person singular present indicative of chatten
- (deprecated template usage) imperative of chatten
Anagrams
French
Etymology 1
From Middle French chat, from Old French chat, from Late Latin cattus.
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
- cat (feline)
- 1910, Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz (tr.), La Guerre dans les airs, translation of The War in the Air by H. G. Wells, page 335:
- Soudain, d’un seul élan, cela se précipita sur lui, avec un miaulement plaintif et la queue droite. C’était un jeune chat, menu et décharné, qui frottait sa tête contre les jambes de Bert, en ronronnant.
- (please add an English translation of this quotation)
- (male) cat, tom, tomcat
- tag, tig (children’s game)
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
Synonyms
Derived terms
Further reading
- “chat”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Iban
Etymology
Noun
chat
- paint (substance)
Irish
Pronunciation
Noun
chat m
- Lenited form of cat.
Mutation
Italian
Etymology 1
Pronunciation
Noun
chat f (uncountable)
- chat (informal conversation via computer)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Somali [Term?].
Pronunciation
Noun
chat m (uncountable)
- chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
Synonyms
Middle French
Etymology
From Old French chat, from Late Latin cattus.
Noun
chat m (plural chats or chatz, feminine singular chatte, feminine plural chattes)
- cat (animal)
Descendants
- French: chat
Old French
Alternative forms
Etymology
From Late Latin cattus.
Noun
chat oblique singular, m (oblique plural chaz or chatz, nominative singular chaz or chatz, nominative plural chat)
- cat (animal)
Related terms
Descendants
Polish
Pronunciation
Noun
chat f
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃat͡ʃ(i)/, /ˈʃɛt͡ʃ(i)/
Noun
chat m (plural s)
Synonyms
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
- chat (exchange of text or voice messages in real time through a computer network)
Tagalog
Etymology
Noun
chat
Derived terms
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æt
- English terms with usage examples
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Video games
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Mining
- British English
- Australian English
- New Zealand English
- en:World War I
- en:Military
- English slang
- en:Honeyeaters
- en:Lice
- en:Muscicapids
- en:Talking
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- fr:Internet
- French terms inherited from Latin
- fr:Cats
- Iban terms derived from Min Nan
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Liquids
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish lenited forms
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms derived from Somali
- Italian masculine nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Late Latin
- Middle French terms derived from Late Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Animals
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- fro:Animals
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Internet
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Internet
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms spelled with C