ira
Basque
Noun
ira
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
ira f (plural ires)
Further reading
- “ira” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
Noun
ira
Fataluku
Noun
ira
Further reading
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
- Clara Sarmento, From Here to Diversity (2010, →ISBN, page 248
Fijian
Pronoun
ira
- they (five or more)
See also
Fijian personal pronouns
French
Pronunciation
Verb
ira
Anagrams
Gunya
Etymology
Ultimately from Proto-Pama-Nyungan *rirra.
Noun
ira
Further reading
- Barry Alpher, Proto-Pama-Nyungan etyma, in Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004, →ISBN
Interlingua
Pronunciation
Verb
ira
Italian
Etymology
Noun
ira f (plural ire)
Synonyms
Related terms
Anagrams
Karao
Pronoun
ira
Kikuyu
Pronunciation
Etymology 1
Verb
ira (infinitive kũira)
- to be black, to turn black
Derived terms
(Nouns)
- mũiri class 3
(Proverbs)
Related terms
(Adjectives)
Etymology 2
Verb
ira (infinitive kũira)
- to feel stinted of
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- “ira” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Latin
Etymology
From earlier eira (Plautus), from Proto-Italic *eisā, from Proto-Indo-European *h₁eys- (compare Ancient Greek οἶστρος (oîstros), Lithuanian aistrà (“violent passion”), Avestan 𐬀𐬉𐬴𐬨𐬀 (aēṣ̌ma, “anger”)).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈiː.ra/, [ˈiːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ra/, [ˈiːrä]
Audio (Classical): (file)
Noun
īra f (genitive īrae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īra | īrae |
Genitive | īrae | īrārum |
Dative | īrae | īrīs |
Accusative | īram | īrās |
Ablative | īrā | īrīs |
Vocative | īra | īrae |
Related terms
Descendants
References
- “ira”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be fired with rage: ira incensum esse
- to be fired with rage: ira ardere (Flacc. 35. 88)
- his anger cools: ira defervescit (Tusc. 4. 36. 78)
- to vent one's anger, spite on some one: iram in aliquem effundere
- to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
- to give free play to one's anger: irae indulgere (Liv. 23. 3)
- to be short-tempered; to be prone to anger: praecipitem in iram esse (Liv. 23. 7)
- to calm one's anger: iram restinguere, sedare
- to be fired with rage: ira incensum esse
- “ira”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
- “ira”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ira”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Makalero
Noun
ira
Further reading
- Juliette Huber, A grammar of Makalero
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Makasae
Noun
ira
Further reading
- Juliette Huber, First steps towards a grammar of Makasae: a language of East Timor (2008)
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Oirata
Noun
ira
Further reading
- Cakalele, volumes 7-9 (1996), page 14
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *hiz.
Pronoun
ira
Declension
Old Saxon personal pronouns
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Descendants
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese ira, from (deprecated template usage) [etyl] Latin ira, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *eis.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈi.ɾɐ/
- Hyphenation: i‧ra
Noun
ira f (plural iras)
Verb
ira
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
ira f (plural iras)
Derived terms
Further reading
Tause
Noun
ira
- (Weirate, Deirate) water
See also
- era (Standard Tause)
References
- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172
Categories:
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque entries with topic categories using raw markup
- eu:Plants
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- Chuukese entries with topic categories using raw markup
- chk:Plants
- Fataluku lemmas
- Fataluku nouns
- Fijian lemmas
- Fijian pronouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Gunya terms derived from Proto-Pama-Nyungan
- Gunya lemmas
- Gunya nouns
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Karao lemmas
- Karao pronouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Makalero lemmas
- Makalero nouns
- Makasae lemmas
- Makasae nouns
- Oirata lemmas
- Oirata nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tause lemmas
- Tause nouns