rang
English
Pronunciation
Verb
rang
Usage notes
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Noun
rang m (plural rangs)
Danish
Etymology
Pronunciation
Noun
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
Derived terms
French
Etymology
From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.
Pronunciation
Noun
rang m (plural rangs)
- A row or line of things placed side-by-side.
- Synonym: rangée (objects only)
- A rank or position in a series or hierarchy.
- (knitting) A knitting course.
- (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
- (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
- (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.
Usage notes
The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Derived terms
- au rang de
- rangs (plural only)
- rentrer dans le rang
Related terms
Descendants
Further reading
- “rang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
Verb
rang
- (deprecated template usage) First-person singular preterite of ringen.
- (deprecated template usage) Third-person singular preterite of ringen.
Hungarian
Pronunciation
Noun
rang (plural rangok)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rang | rangok |
accusative | rangot | rangokat |
dative | rangnak | rangoknak |
instrumental | ranggal | rangokkal |
causal-final | rangért | rangokért |
translative | ranggá | rangokká |
terminative | rangig | rangokig |
essive-formal | rangként | rangokként |
essive-modal | — | — |
inessive | rangban | rangokban |
superessive | rangon | rangokon |
adessive | rangnál | rangoknál |
illative | rangba | rangokba |
sublative | rangra | rangokra |
allative | ranghoz | rangokhoz |
elative | rangból | rangokból |
delative | rangról | rangokról |
ablative | rangtól | rangoktól |
non-attributive possessive - singular |
rangé | rangoké |
non-attributive possessive - plural |
rangéi | rangokéi |
Possessive forms of rang | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rangom | rangjaim |
2nd person sing. | rangod | rangjaid |
3rd person sing. | rangja | rangjai |
1st person plural | rangunk | rangjaink |
2nd person plural | rangotok | rangjaitok |
3rd person plural | rangjuk | rangjaik |
Derived terms
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɾˠɑŋɡ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Cois Fharraige" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɾˠaːŋɡ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Aran" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɾˠaŋ/
Etymology 1
Borrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Noun
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
Declension
Derived terms
- ardrang (“senior class”)
- máistir-rang (“masterclass”)
- rang teagaisc (“tutorial”) (teaching session)
- rangaigh (“classify; grade, assort”, verb)
- rangóir m (“ranker”)
Etymology 2
Noun
rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Etymology 3
Noun
rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “rang”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Mandarin
Romanization
rang
- Nonstandard spelling of rāng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of rǎng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Bokmål
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
Derived terms
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
Derived terms
References
- “rang” in The Nynorsk Dictionary.
Romani
Etymology
Noun
rang m (plural rang)
Swedish
Verb
rang
- (deprecated template usage) past tense of ringa.
Anagrams
Uzbek
Etymology
Noun
rang (plural ranglar)
Vietnamese
Pronunciation
Verb
rang
Zazaki
Etymology
Pronunciation
Noun
rang
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æŋ
- English terms with homophones
- English non-lemma forms
- English verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑŋˀ
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑŋ
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Knitting
- Canadian French
- fr:Geography
- fr:Military
- French uncountable nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aŋ
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Frankish
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Education
- ga:Biology
- Irish third-declension nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Uzbek terms derived from Persian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Zazaki terms derived from Persian
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns