Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+5999, 妙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5999

[U+5998]
CJK Unified Ideographs
[U+599A]

Translingual

[edit]
Stroke order
7 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 38, +4, 7 strokes, cangjie input 女火竹 (VFH), four-corner 49420, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 256, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 6090
  • Dae Jaweon: page 521, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1030, character 10
  • Unihan data for U+5999

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mews): semantic (woman) + phonetic (OC *hmjewʔ, *hmjews)

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • miao6 - Shantou;
  • miou6 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (91)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter mjiewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/miᴇuH/
Pan
Wuyun
/miɛuH/
Shao
Rongfen
/mjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/miawH/
Li
Rong
/miɛuH/
Wang
Li
/mĭɛuH/
Bernhard
Karlgren
/mi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
miào
Expected
Cantonese
Reflex
miu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
miào
Middle
Chinese
‹ mjiewH ›
Old
Chinese
/*[m]ew(ʔ)-s/
English marvelous

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13702
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mews/

Definitions

[edit]

  1. subtle; mysterious; profound
  2. fine; glorious; marvelous; wonderful; exquisite
  3. ingenious; clever
  4. young
  5. a surname, Miao
Synonyms
[edit]
  • (ingenious):
  • (fine):

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“tiny; minute; minuscule”).
(This character is a variant form of ).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. mysterious
  2. strange, bizarre

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
みょう
Grade: S
goon

From Middle Chinese (MC mjiewH).

Pronunciation

[edit]
  • (Tokyo) みょ [myóꜜò] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [mʲo̞ː]
  • Audio:(file)

Adjective

[edit]

(みょう) (myōめう (meu)?-na (adnominal (みょう) (myō na), adverbial (みょう) (myō ni))

  1. strange
  2. excellent

Inflection

[edit]
Inflection of
Stem forms
Imperfective (未然形) 妙だろ みょうだろ myō daro
Continuative (連用形) 妙で みょうで myō de
Terminal (終止形) 妙だ みょうだ myō da
Attributive (連体形) 妙な みょうな myō na
Hypothetical (仮定形) 妙なら みょうなら myō nara
Imperative (命令形) 妙であれ みょうであれ myō de are
Key constructions
Informal negative 妙ではない
妙じゃない
みょうではない
みょうじゃない
myō de wa nai
myō ja nai
Informal past 妙だった みょうだった myō datta
Informal negative past 妙ではなかった
妙じゃなかった
みょうではなかった
みょうじゃなかった
myō de wa nakatta
myō ja nakatta
Formal 妙です みょうです myō desu
Formal negative 妙ではありません
妙じゃありません
みょうではありません
みょうじゃありません
myō de wa arimasen
myō ja arimasen
Formal past 妙でした みょうでした myō deshita
Formal negative past 妙ではありませんでした
妙じゃありませんでした
みょうではありませんでした
みょうじゃありませんでした
myō de wa arimasen deshita
myō ja arimasen deshita
Conjunctive 妙で みょうで myō de
Conditional 妙なら(ば) みょうなら(ば) myō nara (ba)
Provisional 妙だったら みょうだったら myō dattara
Volitional 妙だろう みょうだろう myō darō
Adverbial 妙に みょうに myō ni
Degree 妙さ みょうさ myōsa

Noun

[edit]

(みょう) (myōめう (meu)?

  1. excellence

References

[edit]
  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun (myohal myo))

  1. hanja form? of (mysterious, subtle)
  2. hanja form? of (exquisite)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: diệu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.