From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Atitarev (talk | contribs) as of 03:32, 24 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
8 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 85, +5, 8 strokes, cangjie input 水土戈 (EGI), four-corner 34131, composition )

Derived characters

Related characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 616, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17290
  • Dae Jaweon: page 1010, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1579, character 4
  • Unihan data for U+6CD5

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

𢌇

𣳴
Variant form of 法

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Simplified from earlier , which was originally used to represent (OC *pads, “to cast aside; to abrogate”).

Etymology

Sino-Tibetan. Cognate with Tibetan བབས (babs, shape, form, appearance), དབྱིབས (dbyibs, shape, form, figure). Possibly cognate with (OC *bom, “all, general, every; pattern, general rule”); see there for more.

Pronunciation


Note:
  • fǎ - normal pronunciation;
  • fā - used in some colloquial words (e.g. 法兒 (“method”) in 法兒 and 法兒);
  • fá - used in 法子 (“method”) and 法兒 (“method”);
  • fà - originally Beijing dialect, also a common variant in Taiwan, used for “France; French”.
Note:
  • huab4 - Chaozhou;
  • huag4 - Shantou.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fa²¹⁴/
/fa⁵¹/
Harbin /fa²¹³/
Tianjin /fɑ⁴⁵/ ~子
/fɑ¹³/ 方~,~國
Jinan /fa²¹³/
Qingdao /fa⁵⁵/
Zhengzhou /fa²⁴/
Xi'an /fa²¹/
Xining /fa⁴⁴/
Yinchuan /fa¹³/
Lanzhou /fa¹³/
Ürümqi /fa⁵¹/
Wuhan /fa²¹³/
Chengdu /fa³¹/
Guiyang /fa²¹/
Kunming /fa̠³¹/
Nanjing /fɑʔ⁵/
Hefei /fɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /faʔ²/
Pingyao /xuʌʔ¹³/
Hohhot /faʔ⁴³/
Wu Shanghai /faʔ⁵/
Suzhou /faʔ⁵/
Hangzhou /fɑʔ⁵/
Wenzhou /ho²¹³/
Hui Shexian /faʔ²¹/
Tunxi /fuːə⁵/
Xiang Changsha /fa²⁴/
Xiangtan /ɸɒ²⁴/
Gan Nanchang /faʔ⁵/
Hakka Meixian /fap̚¹/
Taoyuan /fɑp̚²²/
Cantonese Guangzhou /fat̚³/
Nanning /fat̚³³/
Hong Kong /fat̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /huat̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /huɑʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /xua²⁴/
Shantou (Teochew) /huak̚²/
Haikou (Hainanese) /fak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (148)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter pjop
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨɐp̚/
Pan
Wuyun
/piɐp̚/
Shao
Rongfen
/piɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/puap̚/
Li
Rong
/piɐp̚/
Wang
Li
/pĭwɐp̚/
Bernard
Karlgren
/pi̯wɐp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fa
Expected
Cantonese
Reflex
faat3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjop ›
Old
Chinese
/*[p.k]ap/
English model, law

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2867
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pqab/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. law; rule; regulation; statute
  2. norm; standard; model; example
  3. method; way; solution
  4. (Buddhism) dharma; principle of the universe; teachings of Buddha
    時期时期  ―  shíqī  ―  Dharma-ending age
  5. Buddhist; relating to Buddhism
  6. to imitate; to emulate
  7. 40th tetragram of the Taixuanjing; "law" (𝌭)
  8. Short for 法國 (“France; French”).
  9. a surname

Usage notes

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ほう) ()
  • Korean: 법(法) (beop)
  • Vietnamese: pháp ()

Others:

  • → Proto-Tai
    • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
    • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
    • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
    • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. method
  2. law, rule
  3. principle
  4. model
  5. system

Readings

Compounds

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
ほう
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC pjop). Originally, the kan'on was はふ (fafu), and the goon was ほふ (fofu), although both became ほう () in modern Japanese. It is suggested that the kan'on was used in the general senses, while the goon was used in Buddhist contexts.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ほう) (はふ (fafu)?

  1. principle
  2. law
  3. code of law
  4. method
  5. etiquette
  6. (Buddhism) dharma
  7. (grammar) mood
  8. (mathematics) divisor
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
のり
Grade: 4
kun’yomi

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(のり) (nori

  1. law
  2. measure, size
    (うち)(のり)
    uchi nori
    inner size
Synonyms

Etymology 3

Kanji in this term
ふらん
Grade: 4
irregular

From French franc.[1][2]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(フラン) (furan

  1. Alternative spelling of フラン

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.

Korean

Hanja

(eum (beop))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (pháp, phấp, phép, phăm, phắp)

  1. law
  2. method
  3. France, French