From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+7261, 牡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7261

[U+7260]
CJK Unified Ideographs
[U+7262]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 93, +3, 7 strokes, cangjie input 竹手土 (HQG), four-corner 24510, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 697, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 19933
  • Dae Jaweon: page 1110, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1801, character 2
  • Unihan data for U+7261

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意): (cattle) + . Various explanations exist, some propose 丄 (here unrelated to ) depicts a penis to represent “male”. Later 丄 came to be written . See also the etymology of this character.

Etymology[edit]

Austroasiatic (Schuessler, 2007). Compare Proto-Mon-Khmer *ɟm(oo)l (male) (whence Khmer ឈ្មោល (chmool, to be male)), Old Mon jmūr ~ jmur (male (elephant)), Proto-Waic *(k)mɔj ((wild) ox; buffalo), Proto-Vietic *mɔːlʔ (person; human being) (whence Vietnamese mọi (savage; barbarian), Muong mõl (human being)).

An oracle bone graph for this word shows a vertical stick on a horizontal ground, possibly because it had been intended for an obsolete homophone cognate with Proto-Vietic *c-mɔːlʔ (digging stick), which alongside "male" may derive from a stem represented in Old Khmer cval (to enter; to penetrate; (of animals) to copulate), Khmu [script needed] (cmɔɔl, to plant (rice) with a digging stick), [script needed] (crmɔɔl, digging stick) (ibid.; Ferlus, 1987). Schuessler (2007) further proposes a relationship with (OC *mɯʔ, “cropland; mu (a Chinese measuring unit for area)”) (ibid.); see there for more.

Pronunciation[edit]


Note: mau5 - dated variant.
Note:
  • mū - vernacular;
  • mēu - literary.
  • Min Nan

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (4)
    Final () (137)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter muwX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /məuX/
    Pan
    Wuyun
    /məuX/
    Shao
    Rongfen
    /məuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /məwX/
    Li
    Rong
    /muX/
    Wang
    Li
    /məuX/
    Bernard
    Karlgren
    /mə̯uX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    mǒu
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    mau5
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ muwX ›
    Old
    Chinese
    /*m(r)uʔ/
    English male

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 9321
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*mɯwʔ/

    Definitions[edit]

    1. (obsolete) male of animals
      Synonyms: (xióng), (gōng)
      Antonym: (pìn)
    2. (obsolete) male genitals
    3. (obsolete) bolt of door
    4. (obsolete) hill; hump
    5. Used in 牡蠣牡蛎 (mǔlì, “oyster”).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. male
    2. oyster

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    おす
    Jinmeiyō
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    おすS
    [noun] a male (plant or animal)
    Alternative spelling
    オス
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (mo) (hangeul , revised mo, McCune–Reischauer mo, Yale mo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: mẫu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.