From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Geographyinitiative (talk | contribs) as of 09:38, 24 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: , 𤣩, and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
5 strokes
Stroke order
Stroke order
(Japan)

Alternative forms

  • 𤣩 (When used as a radical component)

Han character

(Kangxi radical 96, +0, 5 strokes, cangjie input 一土戈 (MGI), four-corner 10103, composition or )

  1. Kangxi radical #96, .
  2. Shuōwén Jiězì radical №6

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 726, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 20821
  • Dae Jaweon: page 1135, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1100, character 1
  • Unihan data for U+7389

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𤣩
𠀛

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing) Kangxi Dictionary (compiled in Qing)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script Ming typeface

The character's shape was historically very similar to ; a dot was introduced to differentiate the two.

Pictogram (象形) : a picture of a cong (), a sort of ritual jade totem.

It is also interpreted as three pieces of jade strung together on a string.

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 5nyioq,5nyyq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. jade (originally nephrite, now also including jadeite)
  2. precious stone; gem
  3. pure; beautiful
  4. (honorific) your

Synonyms

Hyponyms

  • (jade): (qióng) (precious jade, esp. red jade)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. gem, jewel
  2. beauty, elegance
  3. euphemistic term related to an Emperor of Japan
  4. euphemistic term related to a partner
  5. geisha

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
たま
Grade: 1
kun’yomi

From Old Japanese.

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Counter

(たま) (-tama

  1. counter for ramen and udon for one person
See also

Noun

(たま) (tama

  1. any spherical or similarly-rounded object:
    1. a ball
    2. a orb
    3. a sphere
    4. a bead of an abacus
    5. lens
      Synonym: レンズ (renzu)
    6. a bullet
    7. an egg, especially of a chicken
      Synonyms: 鶏卵 (keiran); , 玉子 (tamago)
  2. a gem, jewel
  3. an object of value
  4. a female entertainer (geisha, prostitute, etc.)
  5. (colloquial) Short for 金玉 (kintama): testicles
Derived terms

Prefix

(たま) (tama-

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms

Proper noun

(たま) (Tama

  1. a place name
  2. a female given name

Etymology 2

Lua error in Module:kanjitab at line 173: yutou or juubako is only applicable to 二字熟語

From Middle Chinese (MC ngjowk).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ぎょく) (gyoku

  1. a gem, jewel
  2. generic name for jadeite or nephrite
  3. chicken eggs used as food, especially as a topping for sushi
    Synonym: 鶏卵 (keiran)
  4. a stock being traded
  5. Short for 建て玉 (tategyoku): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  6. a geisha
    Synonym: 芸者 (geisha)
  7. Short for 玉代 (gyokudai): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms
Idioms

Etymology 3

Lua error in Module:kanjitab at line 173: yutou or juubako is only applicable to 二字熟語

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ぎょく) (gyoku

  1. (shogi) king
Derived terms

References



Korean

Hanja

(eumhun 구슬 (guseul ok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (ngọc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.