Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/18

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

pelementer[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From French parlementer.

Verb[edit]

18

  1. To waste time messing around.


pet[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. bad worker who does not get anything out of his hands completely done


pia[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse píka. Cognate with Icelandic píka, Swedish piga and Danish pige.

Noun[edit]

18 f (definite form only)

  1. little girl
  2. pet name used for mare (compare syt)

pickḷut[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

18

  1. Weak, fragile, fine-boned.
    Ska stinta janna va frisk, söm je sä pickḷut
    Can this girl be healthy, who looks so fragile and frail?


piikk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse pikka, from Proto-Germanic *pikkōną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pikkä)

  1. (transitive) knock
  2. (transitive) prick (thin bread), put small holes in rye bread
  3. (intransitive) beat, throb
    jɑʈʈe peekk
    the heart beats

Related terms[edit]

pimpär[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fimr.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

18

  1. Nice, clever, cheerful.

Alternative forms[edit]


pireli[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

18

  1. Slight, weak, sickly; about children, animals and plants that do not thrive.


pit[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

18 (preterite päit, supine pitti)

  1. squeak, beep

pitsér[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. seal used to seal letters

pjasa[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite & supine pjasa)

  1. walk very slowly and with difficulty; said of children who start walking or sick, old or crippled people
  2. work slowly

Related terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “PJASA”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 503

pjekk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse pjakka.

Verb[edit]

18 (preterite pjekkä)

  1. (transitive) knock lightly
    Han pjekkä på nobben.
    He hit the tack lightly.
    Han pjekkä ti döra.
    He knocked on the door.

Related terms[edit]

pjela[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. flow with a small spurt

Synonyms[edit]

pjen[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Finnish pieni. Compare Norwegian pæn and Danish pen.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

18

  1. Small, weak, insignificant.
    No jer-n fel da heller pjen handerna
    probably he’s pretty lousy (weak), that one

pjuk a[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare pjuk (tired).

Verb[edit]

18

  1. To leave silently.

pjun[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Scanian pyn n (id.)

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Stickleback, a small fish.


pjusk[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. imperative singular of pjuusk

Verb[edit]

18

  1. Alternative spelling of pjuusk

pjuusk[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pjuskä)

  1. (intransitive) To move stealthily; sneak; try to hide what one is doing.
  2. (intransitive) To pilfer.

Conjugation[edit]

Template:gmq-bot-conj

pjåsk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. silly person

pjåål[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pjålä)

  1. (intransitive) whine, complain, moan

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

plog[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse plógr, from Proto-Germanic *plōgaz, *plōguz.

Noun[edit]

18 m (definite plojen, plural ploga)

  1. Snowplough.

Derived terms[edit]

pluut[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From plut (thick lip.).

Verb[edit]

18 (preterite plutä)

  1. (intransitive) To talk.
    Hä gallt int plut vä ’om
    It was not enough to talk to him.

Conjugation[edit]

Template:gmq-bot-conj

pläänt[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pläntä)

  1. (transitive) To engross, write beautifully.
  2. (transitive) To approximate print, text.

Conjugation[edit]

Template:gmq-bot-conj

Antonyms[edit]

  • (antonym(s) of write beautifully): rota

plånettär[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Cognate with English planet; from the idea, that the wise could read someone’s destiny in the stars.

Noun[edit]

18 f pl (definite plural plånetträn)

  1. Palm lines, from which one’s destiny is predicted.


poa[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. (childish) Horse.


pompsnäll[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. frogling with tail and gills

Category:gmq-bot:Amphibians Category:gmq-bot:Baby animals

pott[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse pyttr.

Noun[edit]

18 m

  1. pool[1]

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Sandberg Herny, Sandberg Ingrid, ed., I åol leist: ordlista på kalixmål, sådant det talades på 1990-talet, p. 27

prakksam[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

prakk +‎ -sam

Adjective[edit]

18 (neuter prakksamt)

  1. which is not of much value
    Prakksamt arbait
    work that takes time, but hardly pays off

prästväl[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Catechetical party.

punns[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite punnsä)

  1. (intransitive) To splash, wade in water, stamp in dirt.

putt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse pyttr.

Noun[edit]

18 m

  1. Dark hole, bottomless depth.

Related terms[edit]

See also[edit]

puul[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse púla.

Verb[edit]

18 (preterite pulä)

  1. To incessantly and continuously work and apply oneself; drudge, work slowly and cumbersomely.
    Han pulä å arbaitä bå natt å dag
    He drudged and worked both night and day.
  2. To push on, hit, e.g. a nail that it enters a wall.
  3. To bring someone to believe the unbelievable.
    Han pulä ti mäg’n lögn
    He imposed a lie on me.

Conjugation[edit]

Template:gmq-bot-conj

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

pya[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

See pia. For the vowel compare gys, syt.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f (definite form only)

  1. Alternative form of pia

pyk[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pyke)

  1. creep (shamefully)
    hɑn pyke å
    He crept away (ashamed)

pyni[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. to stand staring, to watch carefully

pynj[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare Norwegian pyngje, Helsingian pynja (“id.”), Icelandic pyngja (pouch, purse.)

Verb[edit]

18

  1. To sew badly, wrinkle together, quickly sew together.

pyppel[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 m (definite singular pyppeln)

  1. (anatomy) kidney (an organ in the body)

Compounds[edit]

pyr[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Compare Bornholmian pyre, pyra, Scanian pyra (to seep,) pora (to grow badly,) Swedish pyra (to smoulder,) Finnish pyrin (to endeavor, eagerly strive for,) Helsingian pora, pura, påra (“to work slowly, do something gradually,”) English pore (to read, study carefully.)

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Dull puttering; slow task that requires much time.
  2. Trouble.

pär[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Latin pirum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f (definite plural pärän)

  1. potato

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “pär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 518

Category:gmq-bot:Nightshades Category:gmq-bot:Potatoes Category:gmq-bot:Vegetables

pääjk[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite päjkä)

  1. gesticulate, dangle with legs

pænnflätt[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. thin pancake

pótt[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f (definite pótta)

  1. bottle
    Mått liggj ä ti pótta?
    How much does the bottle hold?

Derived terms[edit]

pöll[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f (definite singular pölla)

  1. a bubble

Verb[edit]

18

  1. to bubble

pörr[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. (with particle å) fall into

pött[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Likely onomatopoeic.

Noun[edit]

18 m (definite pöttn, dative pöttåm, plural pötta)

  1. A small lad.[1]
  2. A small dab[2]; e.g. of dough.[3]
  3. A crumb.[4]

Alternative forms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Pött, pytt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 515
  2. 2.0 2.1 Lundström, Stig, 1999, “pjött, pött”, in Granömålet : en liten ordbok från en by i södra Västerbotten : omfattar i första hand ord som märkbart avviker från rikssvenskan, p. 38, 39
  3. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 96
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 252


pöönt[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite pöntä)

  1. carefully preen, decorate, clean up

Antonyms[edit]

pøs[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation 1[edit]

Noun[edit]

18 m (definite singular pøsn)

  1. (anatomy) scrotum
  2. a man's strength, power, breath, life
    ta pös å nanto do someone in
    tæ eint pösn båtti paitjåmdo not torment the life out of the boy
  3. gust
Alternative forms[edit]

Pronunciation 2[edit]

Verb[edit]

pø̂s

  1. pant
  2. boil over
  3. be proud
  4. (of wet wood) burn badly, without flame
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
  • pøsut (inflated, conceited)

References[edit]

  • Larsson, Evert, Söderström, Sven, “pös s. pø:s”; “pösa v. pø̂:s”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 151
  • Rietz, Johan Ernst, “Pös” etc, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 516
  • Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 116

qwahl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German querder, from Proto-Germanic *kwerþrą.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

qwāhl m (definite singular qwāhln)

  1. hard edge on soft thing; some form of elevation; for example the edge of cheese or bread, or a neck collar on shirts or other clothes
    Hä gjär int fnösskjen, hä gjär bȧra qwahln
    There is no touchwood, there's only some hard edges.

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

qwarn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse kvern, from Proto-Germanic *kwernō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [kʰwɑ́ːɳ], [kʰwɒ́ɳː], [kʰwóɳː], [kʰwǽɳː], [kʰwéɳː]

Noun[edit]

18 f (definite singular qwarna)

  1. mill, quern

Derived terms[edit]

qwejs[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse kveisa.

Noun[edit]

18 f (definite singular qwejsa, definite plural qwejsen)

  1. (pathology) pocks, chickenpox
    Han ligg i qwejsen.
    He has the chickenpox.
  2. hump in the back from rickets
    Han hȧf qwejsa i ryddjen.
    He is a hunchback.
  3. whitlow

Related terms[edit]

Category:gmq-bot:Diseases

qwȧf[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n (definite singular qwȧfwä)

  1. chest pressure, difficulty breathing
  2. the air that, during the winter, penetrates through small holes on the ice, whereby fish in lakes get necessary air
    Hä stehnä sä mytkjä fisk i den sjön fȯr hä han mistä qwȧfwä.
    Many fish died in that lake, for they lost the necessary air.
    Wack nȧ hȯhl hjär å där sä fiskjen få qwȧfwä.
    Cut up some holes here and there (on the ice), so that the fish get the necessary air.

Related terms[edit]

ra[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse hraðr.

Adjective[edit]

18 (comparative radänä, superlative radäst, neuter radt)

  1. Quick, early[1], close at hand, easy, handy; straight.[2]
    Hä var int radt dill å få.It could not be obtained soon.
    Hä jär radänä sagdt än gjohdt.It is easier said than done.
    radästä vajenthe closest way
    oradtnot near, not at hand, not easily or quickly done
Derived terms[edit]
  • rabädh ((crop) harvested in a short time)
  • radt (easy; readily at hand)
  • radt dill (convenient, handy, easily and quickly enforceable)
  • rafyri/rafuri/raförä (convenient to travel; which can quickly be fared; on which you can quickly travel)

Etymology 2[edit]

From Old Norse rǫð.

Noun[edit]

18 f (definite singular rada, plural rɑda)

  1. row, line, sequence
Related terms[edit]
  • rada (put in a row)
  • rɑda (control (a toboggan or sled) down a hill so that it does not overturn or swerve)

References[edit]

  1. ^ Lundström, Stig, 1999, “rA snabbt, fort”, in Granömålet : en liten ordbok från en by i södra Västerbotten : omfattar i första hand ord som märkbart avviker från rikssvenskan, p. 39
  2. ^ Rietz, Johan Ernst, “Ra(d)”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 519

raaist[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse reysta.

Verb[edit]

18

  1. To vote.
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Alternative form of röjst

Verb[edit]

18

  1. Alternative form of röjst

rabb[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite rabbä)

  1. To scratch; in passing, or other movement get too close to something that hurts.

rabb oks[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Coregonus albula.


radd[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 n (definite singular raddä, definite plural radda)

  1. The places where the forest is removed to get hay there, preferably at the edge of the forest or meadow.
    bär höijä båhtti radda nea ängjä sä hä tȯrkes
    Carry the hay from the cleared up places between forest down onto the meadow, so that it may dry.

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

radjöl[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f (definite radjöla, plural radjöl, definite radjölen)

  1. Counsel, consultation, deliberation.

raeti[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

18

  1. quickly eaten

rafft[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse raptr. Cognate with Norwegian raft (beam, rafter,) Danish raft (thin pole,) English raft.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A spruce rod used when roofing.


raga[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Scanian rawa, Danish rave. Compare Old Norse ráfa (waver, go with staggering gait,) English rove.

Verb[edit]

18

  1. To stagger.

Synonyms[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A tall and narrow tree sapling.
  2. A sloping dried-up tree.


rainlatn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

rain +‎ -låtun

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

18

  1. cleanly

Synonyms[edit]

raist[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

I-umlaut of Old Norse raust; identical to Norwegian Nynorsk røyst.

Noun[edit]

18 f

  1. Singing voice.
  2. Vote.

Related terms[edit]

Verb[edit]

18

  1. imperative singular of raaist.

rak[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From räka.

Noun[edit]

18 n (definite rakjä)

  1. debris on the water

Verb[edit]

18

  1. preterite singular indicative of räka

rakabösjt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

raka +‎ börst

Noun[edit]

18 m (plural rakabösjta)

  1. Shaving brush.
  2. Thistle; melancholy thistle Cirsium heterophyllum.

Related terms[edit]


rakk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse rokkr, from Proto-Germanic *rukkô.

Noun[edit]

18 m (definite singular rattjen, definite plural rakka)

  1. spinning wheel

Etymology 2[edit]

From Old Norse rokkr, from Proto-Germanic *rukkaz.

Noun[edit]

18 m (definite singular rattjen, definite plural rakka)

  1. overcoat

Etymology 3[edit]

From Old Norse *roðka, from rauðr.

Noun[edit]

18 f (definite singular rakka)

  1. iron rust, which deposits on ferrous water or grain
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Category:gmq-bot:Clothing

rakst[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rakstr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 m

  1. raking

Derived terms[edit]

  • ättrakst (after-raking, the hay gathered by raking after another, whom raked before.)

rakvāl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From räka (wander about) +‎ gval (stick); compare rikkutang, rok, rak.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Person strolling about, drifter.


ralikjes[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

18

  1. (of flesh) Full of wounds, sore, lacking skin.[1]
    hä söins bära ralikjes kiötteonly sore flesh is visible

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Renmarck, Carl, (1752) 2008, Plurima Lingvæ Gothicæ Rudera, at 350

rall[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. gossip

Verb[edit]

18

  1. to gossip
  2. to run around, roam
  3. (of bitches) to be in heat

Derived terms[edit]

rall-katt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

rall +‎ kaatt

Noun[edit]

18 f

  1. runaway cat

Category:gmq-bot:Cats

rall-klåkk[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. alarm clock

Synonyms[edit]

ralltjuk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

rall +‎ tjuk

Noun[edit]

18 f

  1. warning bell

rambeḻ[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. make noise

ramm[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse hrogn, from Proto-Germanic *hrugnaz, from Proto-Indo-European *krek- (frogspawn).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Roe (eggs of a fish.)

Etymology 2[edit]

From Old Norse rjúmi, from Proto-Germanic *raumaz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Cream (fatty part of milk.)
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle Low German rame.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. A frame.
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

From Old Norse hrammr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. A bear’s paw.


rand[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rɑːn/, /rɒnː/, /ræ̃ːt/, /rɑ̃ːt/, /rẽːd/
    Rhymes: -and

Etymology 1[edit]

From Old Norse rǫnd, rönd (stripe, streak, edge).

Noun[edit]

18 m (definite plural ranän)

  1. A rafter under the roof, on which wood is set to dry.
  2. (in the plural) Rafters between the walls of an outhouse at a fair distance from the floor and apart from each other, to set upon any tools during seasons when not in use, or anything else one wishes to be rid of; scaffolding under the roof for laying up firewood, timber, etc.

Etymology 2[edit]

From Old Norse rǫnd, rönd (stripe, streak, edge).

Noun[edit]

18 f (definite plural rendren)

  1. Potato trench.
  2. Stripe, streak.
  3. (figuratively) A streak, a tendency or characteristic.
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. An aspen or birch circle bound together with root fibres, which with a cow udder is made a sieve.


raning[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ruðningr.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A meadow wholly or partly cleared.

Related terms[edit]

See also[edit]

rannölj[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f

  1. The first track or path formed by ski running or sledding.

Related terms[edit]

Category:gmq-bot:Skiing

ransonnér[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From French rançonner.

Noun[edit]

18 (preterite ransonnérä)

  1. (transitive, intransitive) investigate, search secretly; examine, locate, dig into someone's stash

rappel[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Alternative spelling of rappäl

ras[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ras n (impetuosity, hurry.).

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Hurry, urgency.
    Han gjol alltihopän fälut i ett rasHe completed all of it at once, without interruption.

Derived terms[edit]

rassan[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

18

  1. angry, mad

rasvill[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

ras +‎ vill, vild

Adjective[edit]

18

  1. Who is very frisky in one’s hubbubː unmanageable, unruly.

rat[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Cognate to Icelandic hrat n.

Noun[edit]

18 n

  1. garbage, waste, in forest lying twigs, rotten trees and stumps
    Hä ligg fullt rat å gval i skogjen
    The forest is full of rubbish and waste.

rauk[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse reykr, from Proto-Germanic *raukiz.

Noun[edit]

18 m

  1. Smoke.
Synonyms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse hraukr, from Proto-Germanic *hraukaz.

Noun[edit]

18 m

  1. A type of hay harvest measure of sheaves.

rauv[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rauf (hole), from Proto-Germanic *raubō.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

18 f (definite singular rauva)

  1. (anatomy) behind, nates

ravel[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 n

  1. Talk.

Related terms[edit]

raväl[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite ravlä)

  1. (intransitive) To talk big, bluster, talk nonsense.

Related terms[edit]

rees[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. to scale, prepare fish

Related terms[edit]

regn prypp[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. The black woodpecker (Dryocopus martius.)

Synonyms[edit]


reinlåtu[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

18

  1. cleanly

Synonyms[edit]

Category:Westrobothnian terms suffixed with -u

reis[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From late Old Norse reisa, from Middle Low German reise.

Noun[edit]

18 f

  1. Journey.
    Rejsa vahdt ómsuss.The journey amounted to nothing.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse reisa (raise), from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb[edit]

18 (preterite reist)

  1. (transitive) To raise, to lever, to lift.
Synonyms[edit]

reka[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18 (preterite & supine reka)

  1. rock, shake, twist, waver like something which is loose in the joints

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

remidjen[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin remedium.

Noun[edit]

18 f pl

  1. tools
  2. cutlery

Synonyms[edit]

reodfögel[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

18 f (definite singular reodfögla, plural reodfögel, definite plural reodföglen)

  1. (folklore, indicating bad luck) Siberian jay

Synonyms[edit]

Category:gmq-bot:Corvids

reopfögel[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *rjúp(u)fygli.

Noun[edit]

18 f (definite singular reopfögla, plural reopfögel, definite plural reopföglen)

  1. The bird Lagopus.
  2. A gadfly, teaser.


repa[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Imitative, related to Old Norse ropa. Compare Danish ræbe, Icelandic ropa, Swedish rapa, Norwegian Bokmål rape.

Verb[edit]

18

  1. burp, belch

Alternative forms[edit]

res[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

cf Old Norse hreistr, Norwegian reist

Noun[edit]

18 n or m

  1. guts; offal, scales of fish

Related terms[edit]

resmäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

18

  1. (middle voice, intransitive) By itself tear up; of fabrics.


rest[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse hreistr.

Noun[edit]

18 m

  1. fish scales
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse rísta (pret. reist).

Verb[edit]

18

  1. to plough
  2. to carve

Noun[edit]

18 m

  1. a plough

ret[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Derived from riit.

Noun[edit]

18

  1. (hunting) A flag or stake that is used as a signal in the seal hunting grounds, or as you put on the boat to find it again among the icebergs when departing from it to hunt.

Verb[edit]

18

  1. The singular active preterite indicative of riit.

retn[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

18 (preterite & supine retne)

  1. to die; lit. "straighten out", referring to the last movements of someone dying
    han ʃen som han hadd retne ut
    he seemed as if he had died
    hån hål a retn
    he is dying

Synonyms[edit]

Related terms[edit]