Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+5098, 傘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5098

[U+5097]
CJK Unified Ideographs
[U+5099]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人人人十 (OOOJ), four-corner 80408, composition𠈌)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 113, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 966
  • Dae Jaweon: page 241, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 198, character 13
  • Unihan data for U+5098

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Pictogram (象形) – pictographic representation of an umbrella

Pronunciation[edit]


Note:
  • sòaⁿ - vernacular;
  • sàn - literary.
  • Wu
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (61)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /sɑnX/
    Pan
    Wuyun
    /sɑnX/
    Shao
    Rongfen
    /sɑnX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /sanX/
    Li
    Rong
    /sɑnX/
    Wang
    Li
    /sɑnX/
    Bernard
    Karlgren
    /sɑnX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    sǎn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    sǎn
    Middle
    Chinese
    ‹ sanX ›
    Old
    Chinese
    /*[s]ˁarʔ/
    English umbrella, parasol

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10966
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*saːnʔ/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. umbrella; parasol
      /   ―  sǎn  ―  umbrella
      /   ―  yángsǎn  ―  parasol
    2. parachute
      /   ―  tiàosǎn  ―  parachute
      降落 / 降落  ―  jiàngluòsǎn  ―  parachute
      /   ―  sǎnbīng  ―  paratrooper; parachuter
    3. umbrella-like object
    4. A surname​: San

    Synonyms[edit]

    • (umbrella):

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Alternative forms[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Kanji in this term
    かさ
    Grade: S
    kun’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (かさ) (kasa (counter )

    1. umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
      (かさ)()
      kasa o sasu
      hold an umbrella
      (かさ)(ひろ)げる
      kasa o hirogeru
      open an umbrella
      (かさ)をすぼめる
      kasa o subomeru
      close an umbrella
      (かさ)()
      kasa o maku
      roll up an umbrella
      • 1999 February 20 [Dec 15 1994], Takahashi, Rumiko, “PART(パート).(ろく) (でん)(せつ)(あい)(あい)ガサ [Part 6: The Legendary Coupling Umbrella]”, in らんま½ [Ranma ½], volume 31 (fiction), 9th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 87:
        そのカサ(いっ)(しょ)にはいった二人(ふたり)(かなら)(そう)()(そう)(あい)(なか)になるんですって、だから(でん)(せつ)(あい)(あい)ガサ
        Sono kasa ni issho ni haitta futari wa kanarazu sōshisōai no naka ni narun desutte, dakara densetsu no aiaigasa.
        Legend has it as long as two people are under that umbrella together, they’re always in love, and that’s the legendary coupling umbrella.
    2. bell; umbrella (of a jellyfish)

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eum (san))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Compounds[edit]


    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tản, tàn, tán

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.