tara
English
Alternative forms
Pronunciation
Interjection
tara
- (Northern England or informal) goodbye; equivalent to the more geographically widespread ta ta
- 2004: Metro in This is London (website of London Evening Standard), Jolie says ta-ra to Lara - Pssst...Actress Angelina Jolie's days as Tomb Raider action hero Lara Croft are over.
Synonyms
See also
Anagrams
'Are'are
Noun
tara
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Balinese
Romanization
tara
Catalan
Pronunciation
Noun
tara f (plural tares)
- defect, imperfection
- tare (empty weight of a container)
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
From Latin terra. Compare Italian and Portuguese terra, Romansch terra, tiara, teara, Romanian țară, Spanish tierra, French terre.
Noun
tara f
Fijian
Verb
tara
- (transitive) to touch, to take hold of
tara (tara-va)
- (intransitive) to follow, to succeed, to come after
French
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
tara
- third-person singular past historic of tarer
Anagrams
Hausa
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : tara | ||
Etymology 1
Considered by Blench to be likely derived from a Plateau Benue-Congo language; compare Horom taras, Che ataras, Fyam téres.
Numeral
tar̃à f
Etymology 2
Verb
tara (grade 1)
Etymology 3
Verb
tara (grade 2)
Etymology 4
Noun
tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)
- fine (of money)
Etymology 5
Noun
tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, “rubbish, refuse”), from طَرَحَ (ṭaraḥa, “reject, deduct”).
Noun
tara f (plural tare)
Derived terms
Descendants
- → French: tare
Etymology 2
Verb
tara
- inflection of tarare:
Anagrams
Further reading
- tara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
Romanization
tara
Laboya
Pronunciation
Noun
tara
References
- Allahverdi Verdizade (2019) “tara”, in Lamboya word list[1], Leiden: LexiRumah
Livonian
Alternative forms
- (Courland) tarā
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., related to Finnish tarha.
Noun
tara
Miskito
Adjective
tara
Antonyms
Polish
Pronunciation
Etymology 1
From trzeć.
Noun
tara f
Declension
Etymology 2
From Italian tara, from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa).
Noun
tara f
- tare (the empty weight of a container)
Declension
Further reading
- tara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Template:R:PWN
Portuguese
Etymology
From Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, “that which is thrown away”). Compare Italian tara and French tare, taré (“crazy”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (the empty weight of a container)
- (colloquial) obsession, mania
- (colloquial) flaw, defect
- (slang) sexual fetish or desire
Synonyms
Rohingya
Etymology
Noun
tara
Serbo-Croatian
Noun
tȁra f (Cyrillic spelling та̏ра)
Declension
Spanish
Etymology
From Medieval Latin tara, from Andalusian Arabic طَرْحَة (“that which is thrown away”), a derivative of Arabic طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw (away)”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (empty weight of a container)
- defect, flaw, vice
- deficiency
Related terms
Tagalog
Etymology
From tayo na.
Verb
tara
- (colloquial) Let's go.
- Tara, alisan na.
- Let's go, it's time to leave.
- Tara, alisan na.
Tahitian
Noun
tara
Turkish
Noun
tara (definite accusative [please provide], plural [please provide])
Verb
tara
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- Northern England English
- English informal terms
- English reduplications
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Fijian lemmas
- Fijian verbs
- Fijian transitive verbs
- Fijian intransitive verbs
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hausa terms derived from Benue-Congo languages
- Hausa lemmas
- Hausa numerals
- Hausa verbs
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Arabic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with archaic senses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Miskito lemmas
- Miskito adjectives
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms with multiple etymologies
- pl:Laundry
- pl:Tools
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese slang
- Rohingya terms derived from Bengali
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog colloquialisms
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms