goma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Goma and GOMA

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

goma f (plural gomes)

  1. rubber
  2. gum
  3. eraser

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Attested since 1350. From Late Latin gumma, from Latin cummi, from Ancient Greek κόμμι (kómmi).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

goma f (plural gomas)

  1. resin, sap, gum
    • c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 197:
      era chẽo de dentro de moytas espeçias et de gomas as mays nobles et as mays virtuosas que ẽno mũdo auya
      it was filled in the inside with many spices and resins, the most noble and virtuous that there were in the world
  2. rubber
  3. eraser

References[edit]

  • goma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • goma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • goma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • goma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • goma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hausa[edit]

Hausa numbers (edit)
100
 ←  1  ←  9 10 20  →  100  → 
1
    Cardinal: gōmà

Etymology[edit]

From Proto-Chadic *gʷam-, likely an old borrowing from Niger-Congo (compare Proto-Bantu *ìkʊ́mì), or from Proto-Afroasiatic with metathesis. If so, cognate with Egyptian mḏw and Proto-Berber *măraw (whence Central Atlas Tamazight ⵎⵔⴰⵡ (mraw)). Cognate with Ngizim gūmà, Bura kuma, Daba guɓ, Podoko jɨ́ma, Kirya-Konzel gùm, Duwai gū̀mà.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡóː.mà/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɡʷóː.mə̀]

Numeral[edit]

gōmà f

  1. ten

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

goma

  1. Rōmaji transcription of ごま
  2. Rōmaji transcription of ゴマ

Lombard[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡoma/, [ˈɡomɑ], [ˈɡumɑ]

Noun[edit]

goma f (plural gome)

  1. rubber
  2. gum
  3. eraser
  4. tyre

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *gōmô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gōma m

  1. palate, the roof of the mouth

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Middle English: gome, goome, gomme, gumme

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin gumma, from Latin cummi, from Ancient Greek κόμμι (kómmi).

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

goma f (plural gomas)

  1. starch (laundry stiffener)
  2. gum (viscous substance exuded by certain plants)
  3. (Brazil, slang) home, house
    Cola na minha goma mais tarde pra gente jogar um pouco de videogame.
    Come to my house later so we can play some video games.

Rwanda-Rundi[edit]

Verb[edit]

-goma (infinitive kugoma, perfective -gomye)

  1. rebel, revolt

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Latex being collected from a tapped rubber tree, Cameroon
Gum
A few rubber bands
Two rubbers / erasers
Nitrocellulose adhesive dispensed from a tube
Hair ties in different colors
An unwrapped stick of chewing gum
A rolled-up condom

Etymology 1[edit]

Inherited from Late Latin gumma, from Latin cummi, from Ancient Greek κόμμι (kómmi).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡoma/ [ˈɡo.ma]
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: go‧ma

Noun[edit]

goma f (plural gomas)

  1. rubber (substance, material)
    Synonym: caucho
  2. gum (substance exuded by certain plants)
    Synonym: resina
  3. rubber band
    Synonyms: gomita, (Argentina) bandita, (Argentina, Chile, Colombia) banda
  4. eraser (North America), rubber (UK, India), india rubber (UK), bungee (UK)
    Synonyms: goma de borrar, borrador
  5. (Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Panama, Peru, Uruguay) glue
    Synonym: pegamento
  6. (Spain) hair tie, ponytail holder, ponytailer, hair elastic, bobble, hair boble
    Synonyms: (Spain) goma del pelo, (Argentina, Colombia) colita, (Chile) colet, (Mexico) liga, colero
  7. chewing gum
    Synonyms: goma de mascar, chicle
  8. condom
    Synonyms: preservativo, condón
  9. (Central America) hangover (illness caused by a previous bout of heavy drinking)
    Synonym: resaca
  10. (Spain) drunkenness
    Synonym: borrachera
  11. (Argentina, Chile, vulgar, in the plural) women’s breast
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]

Further reading[edit]


Etymology 2[edit]

Verb[edit]

goma

  1. inflection of gomar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese goma.

Noun[edit]

goma

  1. starch (laundry stiffener)

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

-goma (infinitive kugoma)

  1. to boycott, strike

Conjugation[edit]

Conjugation of -goma
Positive present -nagoma
Subjunctive -gome
Negative -gomi
Imperative singular goma
Infinitives
Positive kugoma
Negative kutogoma
Imperatives
Singular goma
Plural gomeni
Tensed forms
Habitual hugoma
Positive past positive subject concord + -ligoma
Negative past negative subject concord + -kugoma
Positive present (positive subject concord + -nagoma)
Singular Plural
1st person ninagoma/nagoma tunagoma
2nd person unagoma mnagoma
3rd person m-wa(I/II) anagoma wanagoma
other classes positive subject concord + -nagoma
Negative present (negative subject concord + -gomi)
Singular Plural
1st person sigomi hatugomi
2nd person hugomi hamgomi
3rd person m-wa(I/II) hagomi hawagomi
other classes negative subject concord + -gomi
Positive future positive subject concord + -tagoma
Negative future negative subject concord + -tagoma
Positive subjunctive (positive subject concord + -gome)
Singular Plural
1st person nigome tugome
2nd person ugome mgome
3rd person m-wa(I/II) agome wagome
other classes positive subject concord + -gome
Negative subjunctive positive subject concord + -sigome
Positive present conditional positive subject concord + -ngegoma
Negative present conditional positive subject concord + -singegoma
Positive past conditional positive subject concord + -ngaligoma
Negative past conditional positive subject concord + -singaligoma
Gnomic (positive subject concord + -agoma)
Singular Plural
1st person nagoma twagoma
2nd person wagoma mwagoma
3rd person m-wa(I/II) agoma wagoma
m-mi(III/IV) wagoma yagoma
ji-ma(V/VI) lagoma yagoma
ki-vi(VII/VIII) chagoma vyagoma
n(IX/X) yagoma zagoma
u(XI) wagoma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwagoma
pa(XVI) pagoma
mu(XVIII) mwagoma
Perfect positive subject concord + -megoma
"Already" positive subject concord + -meshagoma
"Not yet" negative subject concord + -jagoma
"If/When" positive subject concord + -kigoma
"If not" positive subject concord + -sipogoma
Consecutive kagoma / positive subject concord + -kagoma
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kagome
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nigoma -tugoma
2nd person -kugoma -wagoma/-kugomeni/-wagomeni
3rd person m-wa(I/II) -mgoma -wagoma
m-mi(III/IV) -ugoma -igoma
ji-ma(V/VI) -ligoma -yagoma
ki-vi(VII/VIII) -kigoma -vigoma
n(IX/X) -igoma -zigoma
u(XI) -ugoma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kugoma
pa(XVI) -pagoma
mu(XVIII) -mugoma
Reflexive -jigoma
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -goma- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -gomaye -gomao
m-mi(III/IV) -gomao -gomayo
ji-ma(V/VI) -gomalo -gomayo
ki-vi(VII/VIII) -gomacho -gomavyo
n(IX/X) -gomayo -gomazo
u(XI) -gomao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -gomako
pa(XVI) -gomapo
mu(XVIII) -gomamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -goma)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yegoma -ogoma
m-mi(III/IV) -ogoma -yogoma
ji-ma(V/VI) -logoma -yogoma
ki-vi(VII/VIII) -chogoma -vyogoma
n(IX/X) -yogoma -zogoma
u(XI) -ogoma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kogoma
pa(XVI) -pogoma
mu(XVIII) -mogoma
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish goma (rubber).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: go‧ma
  • IPA(key): /ˈɡoma/, [ˈɡo.mɐ]

Noun[edit]

goma (Baybayin spelling ᜄᜓᜋ)

  1. rubber; gum
    Synonyms: kola, pangkola
  2. rubber band; elastic band
    Synonym: lastiko
  3. rubber eraser
    Synonym: pambura
  4. rubber tire
  5. rubber shoes

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

goma (Baybayin spelling ᜄᜓᜋ)

  1. made of rubber