-al
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Appendix:Variations of "al"
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
From Latin adjective suffix -ālis, or French, Middle French and Old French -el, -al.
Pronunciation [edit]
- IPA: /əl/
Suffix [edit]
-al
- of or pertaining to; adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form. Often added to words of Latin origin, but used with other words also.
- line, lineal
- base, basal
- cranium, cranial
- Forming nouns, especially of verbal action.
- (organic chemistry) the IUPAC nomenclature used in organic chemistry to form names of aldehydes containing the -(CO)H group. It was extracted from the word "aldehyde".
Usage notes [edit]
If the root word ends in l, the variant -ar is often used instead. Sometimes both forms are found: linear, lineal. One also sees -ial, as in manorial.
Derived terms [edit]
- (of or pertaining to): Category:English words suffixed with -al
- (forming nouns, especially of verbal action.): arousal, arrival, denial, proposal, rival, reversal, removal,burial, disposal,
Abenaki [edit]
Suffix [edit]
-al
- A suffix used to form the plurals of inanimate words.
- pessimen (“currant”) → pessimenal (“currants”)
- wôbigen (“it is white”) → wôbigenal (“they are white”)
Usage notes [edit]
- -al is the most common suffix used to form the plurals of inanimate words, including most body parts and some words ending in the vowel a.
- See the usage notes at -ak.
Catalan [edit]
Etymology [edit]
From Latin -ālis.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈaɫ/
Suffix [edit]
-al m and f
- In adjectives, indicating relation.
- estructura (“structure”) → estructural (“structural”).
Derived terms [edit]
Esperanto [edit]
Suffix [edit]
-al
- for [...] reason (ending for correlatives of reason)
Derived terms [edit]
- kial: for what reason, why
- tial: for that reason, therefore
- ĉial: for every reason
- ial: for any/some reason
- nenial: for no reason
- (nonce) alial: for another reason
French [edit]
Etymology [edit]
Borrowed from Middle French, from Old French, from Latin -ālis. Cognate to French -el, which is also from Latin -ālis but inherited (not borrowed).
Suffix [edit]
-al
- -al (of or pertaining to; adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form. Often added to words of Latin origin, but used with other words also)
Derived terms [edit]
German [edit]
Etymology [edit]
From Latin -ālis.
Pronunciation [edit]
- IPA: [aːl]
Suffix [edit]
-al
- pertaining to, using; adjectival suffix appended to nouns
Derived terms [edit]
Hungarian [edit]
Etymology [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ɒl/
Suffix [edit]
-al
Usage notes [edit]
- (verbal suffix): Member of the following suffix cluster:
- -l is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-. Final long vowels may shorten, e.g. ű → ü.
- -ol is added to some back vowel words ending in a consonant
- -al is added to other back vowel words ending in a consonant
- -el is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -öl is added to rounded front vowel words ending in a consonant
- -ál is added to some back vowel words ending in a consonant
- (noun suffix) Member of the following suffix cluster:
- -al is added to back vowel words
- -el is added to front vowel words
Derived terms [edit]
See also [edit]
Jèrriais [edit]
Etymology [edit]
From Latin -ālis.
Suffix [edit]
-al
- -al (of or pertaining to; adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form)
Derived terms [edit]
Category Jèrriais words suffixed with -al not found
Portuguese [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old Portuguese -al, from Latin -ālis.
Alternative forms [edit]
Suffix [edit]
-al m (feminine -al plural -ais feminine plural -ais)
- appended to noun X, forms adjectives meaning “of or pertaining to X”
- abismo (“abyss”) + -al → abismal (“abyssal; abysmal”)
- indústria (“factory; industry”) + -al → industrial (“industrial”)
- appended to adjective X, forms a synonym of X
- appended to noun X, forms nouns meaning “a collection X” or “a large quantity of X”
- appended to noun X, forms nouns meaning “a place where there is plenty of X”
- appended to the name of a plant, forms nouns meaning “a field where that plant is cultivated”
Synonyms [edit]
- (of or pertaining to): -ar, -ário, -eiro, -ico
- (collection): -ário
- (place with plenty of something): -eiro
Etymology 2 [edit]
From the first syllable of álcool (“alcohol”) and aldeído (“aldehyde”).
Suffix [edit]
-al m
Spanish [edit]
Etymology [edit]
From Latin -ālis.
Suffix [edit]
-al (plural -ales)
- In adjectives, indicating relation
- In nouns, indicating a place where something is grown
Synonyms [edit]
- (indicating a place): -ar
Derived terms [edit]
Swedish [edit]
Suffix [edit]
-al
- -al, of or pertaining to; forming an adjective from a noun
Derived terms [edit]
See also [edit]
Categories:
- English terms derived from Latin
- English suffixes
- English adjective-forming suffixes
- English noun-forming suffixes
- en:Organic chemistry
- Abenaki suffixes
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan suffixes
- Esperanto suffixes
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French suffixes
- German terms derived from Latin
- German suffixes
- Hungarian verbs suffixed with -l
- Hungarian suffixes
- Hungarian noun-forming suffixes
- Hungarian verb-forming suffixes
- Jèrriais terms derived from Latin
- Jèrriais suffixes
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese suffixes
- Portuguese nominal suffixes
- Portuguese masculine suffixes
- Portuguese adjectival suffixes
- pt:Chemistry
- pt:Agriculture
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish suffixes
- Swedish suffixes