From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 05:41, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 18, +0, 2 strokes, cangjie input 尸一 (SM), four-corner 17120, composition 𠃌)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 135, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 1846
  • Dae Jaweon: page 304, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 320, character 2
  • Unihan data for U+5201

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Variant of (dāo).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (93)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teu/
Pan
Wuyun
/teu/
Shao
Rongfen
/teu/
Edwin
Pulleyblank
/tɛw/
Li
Rong
/teu/
Wang
Li
/tieu/
Bernard
Karlgren
/tieu/
Expected
Mandarin
Reflex
diāo
Expected
Cantonese
Reflex
diu1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2153
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teːw/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. Used in 刁斗.
  2. tricky
  3. to tempt
  4. unkind
  5. stammering
  6. picky about food
  7. to wring
  8. to inveigle
  9. ear of grains
  10. to make (time)
  11. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to wither; to fall; to exhaust; to fade; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“room made of stone; pillbox; blockhouse”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“to engrave; to inlay; to carve; carving; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(eum (jo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: điêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.