折
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
折 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, cangjie input 手竹一中 (QHML), four-corner 52021, composition ⿰扌斤)
References
- Kangxi Dictionary: page 422, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 11890
- Dae Jaweon: page 770, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1838, character 7
- Unihan data for U+6298
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 折 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1
simp. and trad. |
折 |
---|
From Proto-Sino-Tibetan *tsjat (“to cut off; to sever; to break”).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jhé
- Wade–Giles: chê2
- Yale: jé
- Gwoyeu Romatzyh: jer
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zit3
- Yale: jit
- Cantonese Pinyin: dzit8
- Guangdong Romanization: jid3
- Sinological IPA (key): /t͡siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chak
- Hakka Romanization System: zag`
- Hagfa Pinyim: zag5
- Sinological IPA: /t͡sak̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chi̍h / chek / chiat
- Tâi-lô: tsi̍h / tsik / tsiat
- Phofsit Daibuun: cih, zeg, ciad
- IPA (Xiamen): /t͡siʔ⁴/, /t͡siɪk̚³²/, /t͡siɛt̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡siʔ²⁴/, /t͡siɪk̚⁵/, /t͡siɛt̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /t͡siʔ¹²¹/, /t͡siɪk̚³²/, /t͡siɛt̚³²/
- IPA (Taipei): /t͡siʔ⁴/, /t͡siɪk̚³²/, /t͡siɛt̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siʔ⁴/, /t͡siɪk̚³²/, /t͡siɛt̚³²/
- (Hokkien)
- chi̍h, chek - vernacular;
- chiat - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: zih8 / zih4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsi̍h / tsih
- Sinological IPA (key): /t͡siʔ⁴/, /t͡siʔ²/
- Middle Chinese: tsyet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tet/
- (Zhengzhang): /*ʔljed/
Definitions
- to break off; to snap; to pluck off
- to bend
- to lose
- to die (young)
- to admire; to be convinced
- to trade; to exchange
- to censure; to blame
- discount
- difficulty; obstacle
- Classifier for folds.
- Classifier for theatrical scenes.
- (Chinese calligraphy) a change in direction of a stroke (such as in ㇕, ㇉, or ㇜)
- a surname
Coordinate terms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜ
- Tongyong Pinyin: jhe
- Wade–Giles: chê1
- Yale: jē
- Gwoyeu Romatzyh: je
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zit3
- Yale: jit
- Cantonese Pinyin: dzit8
- Guangdong Romanization: jid3
- Sinological IPA (key): /t͡siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄜˊ
- Tongyong Pinyin: shé
- Wade–Giles: shê2
- Yale: shé
- Gwoyeu Romatzyh: sher
- Palladius: шэ (šɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sit6
- Yale: siht
- Cantonese Pinyin: sit9
- Guangdong Romanization: xid6
- Sinological IPA (key): /siːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzyet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-tet/
- (Zhengzhang): /*ɦljed/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧˊ
- Tongyong Pinyin: tí
- Wade–Giles: tʻi2
- Yale: tí
- Gwoyeu Romatzyh: tyi
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: dej
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l'eːl/
Definitions
- Only used in 折折.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 折 – see 摺 (“to destroy; to fold; etc.”). (This character is the simplified form of 摺). |
Notes:
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 折 – see 翼 (“wing; wing; etc.”). (This character is a variant form of 翼). |
Japanese
Kanji
- fold
Readings
- Go-on: せち (sechi)
- Kan-on: せつ (setsu, Jōyō)
- Kun: おる (oru, 折る, Jōyō)←をる (woru, 折る, historical); おり (ori, 折, Jōyō); おれる (oreru, 折れる, Jōyō)←をれる (woreru, 折れる, historical); くじく (kujiku, 折く)
Compounds
Korean
Hanja
折 • (jeol, je) (hangeul 절, 제, revised jeol, je, McCune–Reischauer chŏl, che, Yale cel, cey)
- To fold
Vietnamese
Han character
折: Hán Việt readings: chiết (
折: Nôm readings: chết[1][2][3][4][5], giết[1][2][3][4][5], chẹt[2][3][4][5], chiết[1][2][5], chét[1][3], xít[1][4], chệch[3][4], chịt[3][4], nhét[3][4], nhít[3][4], siết[3][4], xiết[3][4], chích[1], chít[3], dít[3], gãy[3], gẩy[3], giẹp[3], quạt[3], trét[3]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 Trần (2004).
- ↑ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 Hồ (1976).
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Calligraphy
- Chinese surnames
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese simplified forms
- Advanced Mandarin
- Sichuanese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Sichuanese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Sichuanese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Sichuanese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with goon reading せち
- Japanese kanji with kan'on reading せつ
- Japanese kanji with kun reading お-る
- Japanese kanji with historical kun reading を-る
- Japanese kanji with kun reading おり
- Japanese kanji with kun reading お-れる
- Japanese kanji with historical kun reading を-れる
- Japanese kanji with kun reading くじ-く
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom