谷
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
谷 (Kangxi radical 150, 谷+0, 7 strokes, cangjie input 金人口 (COR), four-corner 80608, composition ⿳八人口)
- Kangxi radical #150, ⾕.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1189, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 36182
- Dae Jaweon: page 1652, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3902, character 1
- Unihan data for U+8C37
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 谷 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) — valley (口) in between two mountains.
Etymology 1
simp. and trad. |
谷 |
---|
From Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (“river; gorge”). Cognate with Tibetan ལྗོངས (ljongs), Tibetan ཀླུང (klung) and Tibetan ལུང་པ (lung pa).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): guk1
- Hakka (Sixian, PFS): kuk
- Eastern Min (BUC): gók
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 7koq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˇ
- Tongyong Pinyin: gǔ
- Wade–Giles: ku3
- Yale: gǔ
- Gwoyeu Romatzyh: guu
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk1
- Yale: gūk
- Cantonese Pinyin: guk7
- Guangdong Romanization: gug1
- Sinological IPA (key): /kʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kuk
- Hakka Romanization System: gug`
- Hagfa Pinyim: gug5
- Sinological IPA: /kuk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gók
- Sinological IPA (key): /kouʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: kuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.qˤok/
- (Zhengzhang): /*kloːɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk6
- Yale: yuhk
- Cantonese Pinyin: juk9
- Guangdong Romanization: yug6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: yowk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡ·loːɡ/
Definitions
Etymology 3
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: lù
- Wade–Giles: lu4
- Yale: lù
- Gwoyeu Romatzyh: luh
- Palladius: лу (lu)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: luk6
- Yale: luhk
- Cantonese Pinyin: luk9
- Guangdong Romanization: lug6
- Sinological IPA (key): /lʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: luwk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɦkroːɡ/
Definitions
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 谷 – see 穀 (“corn; grain; cereal; foxtail millet, the plant or the unhulled grain); etc.”). (This character is the simplified form of 穀). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
Readings
From Middle Chinese 谷 (MC kuwk, “valley, gorge”):
- Go-on: こく (koku, Jōyō)
- Kan-on: こく (koku, Jōyō)
- Kun: たに (tani, 谷, Jōyō); きわまる (kiwamaru, 谷まる)←きはまる (kifamaru, 谷まる, historical); や (ya, 谷); やつ (yatsu, 谷)
- Nanori: ひろ (hiro)
From Middle Chinese 谷 (MC yowk), as in 吐谷渾 (Toyokukon, “Tuyuhun”):
From Middle Chinese 谷 (MC luwk), as in 谷蠡 (Rokuri):
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
谷 |
たに Grade: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese.
Alternative forms
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a valley (elongated depression between hills or mountains)
- a trough (low portion of a wave cycle)
- an intersection of two receding roof slopes
Derived terms
Proper noun
谷 or 谷 • (tani or proper) [[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|たに]]
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
谷 |
やつ Grade: 2 |
kun’yomi |
Possibly from Ainu [Term?].
Alternative forms
Noun
Derived terms
- 谷谷, 谷々 (yatsuyatsu)
- 谷七郷 (Yatsu Shichigō)
- 谷田 (yatsuda)
- 扇ヶ谷 (Ōgigayatsu)
- 葛西ヶ谷 (Kasaigayatsu)
- 亀ヶ谷 (Kamegayatsu)
- 桐ヶ谷 (Kirigayatsu)
- 月影ヶ谷 (Tsukikagegayatsu)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
谷 |
や Grade: 2 |
kun’yomi |
Possibly a shift from yatsu above.
Noun
- a valley
Derived terms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
谷 |
やち Grade: 2 |
irregular |
Variant shift from yatsu above.
Alternative forms
Noun
- (regional) Same as やつ (yatsu) above
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
谷 |
やと Grade: 2 |
irregular |
Another variant shift from yatsu above.
Alternative forms
Noun
- Same as やつ (yatsu) above
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
谷 |
Grade: 2 |
irregular |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
Noun
References
Korean
Hanja
谷 • (gok, yok) (hangeul 곡, 욕, revised gok, yok, McCune–Reischauer kok, yok, Yale kok, yok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 谷 (cốc, góc, hốc)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Chinese syllables
- Mandarin syllables
- Cantonese syllables
- Sichuanese lemmas
- Northern Min lemmas
- Sichuanese nouns
- Northern Min nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese simplified forms
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading こく
- Japanese kanji with kun reading たに
- Japanese kanji with kun reading きわ-まる
- Japanese kanji with historical kun reading きは-まる
- Japanese kanji with kun reading や
- Japanese kanji with kun reading やつ
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with goon reading よく
- Japanese kanji with kan'on reading よく
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese kanji with kan'on reading ろく
- Japanese terms spelled with 谷 read as たに
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 谷
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 谷 read as やつ
- Japanese terms borrowed from Ainu
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms spelled with 谷 read as や
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Regional Japanese
- Kansai Japanese
- ja:Landforms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals