魏
Translingual
Han character
魏 (Kangxi radical 194, 鬼+8, 18 strokes, cangjie input 竹女竹山戈 (HVHUI), four-corner 26413, composition ⿰委鬼)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1462, character 40
- Dai Kanwa Jiten: character 45872
- Dae Jaweon: page 1996, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4434, character 10
- Unihan data for U+9B4F
Chinese
trad. | 魏 | |
---|---|---|
simp. # | 魏 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
謉 | *tkuːlʔ, *krul |
瑰 | *kuːl, *ɡuːl |
傀 | *kuːl, *kʰuːlʔ |
藱 | *kuːl |
魁 | *kʰuːl |
磈 | *kʰuːlʔ, *qulʔ |
塊 | *kʰuːls, *kʰruːds |
嵬 | *ŋɡuːl, *ŋɡuːlʔ |
隗 | *ŋɡuːlʔ |
槐 | *ɡuːl, *ɡruːl |
瘣 | *ɡuːlʔ |
廆 | *ɡuːlʔ |
溾 | *ɡuːlʔ, *qruːl |
螝 | *ɡuːls, *krul |
褢 | *ɡruːl |
騩 | *krul, *kruls, *kul |
愧 | *kruls |
媿 | *kruls |
聭 | *kruls |
餽 | *ɡruls |
鬼 | *kulʔ |
魏 | *ŋɡuls |
巍 | *ŋul |
犩 | *ŋul, *ŋuls |
Etymology
- high
- Schuessler (2007) minimally reconstructs OC pronunciation *ŋuih and includes 魏 as well as 巍 (OC *ŋui) in one set, which may be the vocalic variant of 危 (OC *ŋoi).
- name of Zhou's vassal state
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- (historical) (~國) State of Wei during the Warring States period
- (historical) (~國) Cao Wei, one of the three major states in the Three Kingdoms period
- (historical) (~朝) any of the dynasties of Northern Wei, Eastern Wei or Western Wei
- a surname
- † high
Synonyms
See also
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
魏
Readings
- Go-on: げ (ge)←げ (ge, historical)←ぐゑ (gwe, ancient)
- Kan-on: ぎ (gi)←ぎ (gi, historical)←ぐゐ (gwi, ancient)
- On: がい (gai)←ぐわい (gwai, historical)
- Kun: たかい (takai, 魏い)
Proper noun
- Wei kingdom in China
Korean
Hanja
魏 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi)
- Wei kingdom in China
Usage notes
- May also be romanized as Wie when used as surname.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 魏 (nguỵ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Chinese dynasties
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with historical goon reading げ
- Japanese kanji with ancient goon reading ぐゑ
- Japanese kanji with kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with historical kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with ancient kan'on reading ぐゐ
- Japanese kanji with on reading がい
- Japanese kanji with historical on reading ぐわい
- Japanese kanji with kun reading たか・い
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 魏
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters