Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+6BB7, 殷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BB7

[U+6BB6]
CJK Unified Ideographs
[U+6BB8]
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 79 +6, 10 strokes, cangjie input 竹尸竹弓水 (HSHNE), four-corner 27247, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 585, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 16627
  • Dae Jaweon: page 977, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2156, character 4
  • Unihan data for U+6BB7

Chinese[edit]

simp. and trad.

Pronunciation 1[edit]


Note: irn - Quanzhou.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (57)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨn/
Pan
Wuyun
/ʔɨn/
Shao
Rongfen
/ʔiən/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨn/
Li
Rong
/ʔiən/
Wang
Li
/ĭən/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ən/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīn yīn yīn
Middle
Chinese
‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn ›
Old
Chinese
/*ʔə[r]/ /*ʔə[r]/ /*ʔər/
English 殷殷 distressed ample, many (dynastic name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 15232
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯn/

Definitions[edit]

  1. (~朝) Late Shang Dynasty
  2. (by extension) (~朝) Alternative name for (shāng, “Shang Dynasty”).
  3. A surname​.
  4. many; great
  5. abundant; flourishing
See also[edit]
Dynasties (朝代) in Chinese history
Name Time period Divisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCE Western Zhou
西周
Eastern Zhou
東周东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
(~朝, ~代)
206 BCE – 220 CE Western Han
西漢西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢东汉
Three Kingdoms
三國三国
220 – 280 CE Wei
Shu
Wu
Jin
(~朝, ~代)
265 – 420 CE Western Jin
西晉西晋
Eastern Jin
東晉东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 CE Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋刘宋
Southern Qi
南齊南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
(~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 CE
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 CE
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國五代十国
907 – 960 CE
Liao
(~朝, ~代)
907 – 1125 CE
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 CE Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 CE
Western Liao
西遼西辽
1124 – 1218 CE
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 CE
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 CE
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 CE

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (73)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛn/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæn/
Shao
Rongfen
/ʔæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəɨn/
Li
Rong
/ʔɛn/
Wang
Li
/æn/
Bernard
Karlgren
/ʔăn/
Expected
Mandarin
Reflex
yān
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yān
Middle
Chinese
‹ ʔɛn ›
Old
Chinese
/*ʔˤrə[r]/
English dark-red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 15231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrɯːn/

Definitions[edit]

  1. blood red; deep red

Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]

Definitions[edit]

  1. sound of thunder
  2. to shake; to tremble

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(eun, an) (hangeul , , revised eun, an, McCune-Reischauer ŭn, an, Yale un, an)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(ân)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.