撮
|
Translingual
Han character
撮 (Kangxi radical 64, 手+12, 15 strokes, cangjie input 手日尸水 (QASE), four-corner 56047, composition ⿰扌最)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 456, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 12748
- Dae Jaweon: page 805, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1957, character 2
- Unihan data for U+64AE
Chinese
trad. | 撮 | |
---|---|---|
simp. # | 撮 | |
alternative forms | 熶 𢲻 𤑧 |
Glyph origin
Historical forms of the character 撮 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
陬 | *ʔsloː, *ʔsru, *ʔslo |
棷 | *ʔsloː, *sʰloːʔ, *sloːʔ, *ʔsru |
掫 | *ʔsloː, *ʔsruʔ, *ʔslo |
緅 | *ʔsloː, *ʔsru, *slos |
趣 | *sʰloːʔ, *sʰlos |
取 | *sʰloːʔ, *sʰloʔ |
鯫 | *zloː, *zloːʔ, *sʰlo |
棸 | *rlu, *rluʔ, *ʔsru |
鄹 | *ʔsru, *zloʔ, *ljoːnʔ |
郰 | *ʔsru |
齱 | *ʔsru, *sʰroːɡ |
菆 | *ʔsru, *sʰros, *zloːn |
箃 | *ʔsru |
黀 | *ʔsru |
驟 | *zrus |
最 | *zloːds |
襊 | *sʰoːds, *sʰoːd |
蕞 | *zoːds |
嘬 | *sʰroːds |
諏 | *ʔslo |
娵 | *ʔslo |
娶 | *sʰloʔ, *sʰlos, *slo |
聚 | *zloʔ, *zlos |
埾 | *zlos |
藂 | *zloːŋ |
叢 | *zloːŋ |
繓 | *ʔsoːd |
撮 | *ʔsoːd, *sʰoːd |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsoːd, *sʰoːd) : semantic 扌 + phonetic 最 (OC *zloːds).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: cuo
- Wade–Giles: tsʻo1
- Yale: tswō
- Gwoyeu Romatzyh: tsuo
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyut3
- Yale: chyut
- Cantonese Pinyin: tsyt8
- Guangdong Romanization: qud3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chep / chhot
- Hakka Romanization System: zebˋ / codˋ
- Hagfa Pinyim: zeb5 / cod5
- Sinological IPA: /t͡sep̚²/, /t͡sʰot̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: choat / chhoat / chhok
- Tâi-lô: tsuat / tshuat / tshok
- Phofsit Daibuun: zoad, zhoad, zhog
- IPA (Xiamen): /t͡suat̚³²/, /t͡sʰuat̚³²/, /t͡sʰɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡suat̚⁵/, /t͡sʰuat̚⁵/, /t͡sʰɔk̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /t͡suat̚³²/, /t͡sʰuat̚³²/, /t͡sʰɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /t͡suat̚³²/, /t͡sʰuat̚³²/, /t͡sʰɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡suat̚³²/, /t͡sʰuat̚³²/, /t͡sʰɔk̚³²/
- (Hokkien)
Note:
- choat/chhoat - literary;
- chhok - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: cuag4 / cuêg4 / coh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshuak / tshuek / tshoh
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuak̚²/, /t͡sʰuek̚²/, /t͡sʰoʔ²/
Note:
- cuag4/cuêg4 - literary (cuêg4 - Chaozhou);
- coh4 - vernacular.
- Middle Chinese: tswat, tshwat
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]ˤot/
- (Zhengzhang): /*ʔsoːd/, /*sʰoːd/
Definitions
- to pick up (powders) using one's fingertips
- to gather up; to collect together; to assemble
- to bring together (e.g. a couple)
- to extract; to summarise
- to scoop up (dirt using a dustpan)
- (dialectal, colloquial) to eat (as a group at a restaurant)
- Classifier for small amounts of something (that can be picked up using one's fingertips, or figuratively): pinch; handful
- (Teochew) Classifier for an indefinite amount: bunch; group
Synonyms
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 些 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 些 |
Singapore | 些 | |
Cantonese | Guangzhou | 啲 |
Hong Kong | 啲 | |
Taishan | 尼 | |
Singapore (Guangfu) | 啲 | |
Hakka | Meixian | 兜 |
Miaoli (N. Sixian) | 兜 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 兜 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 兜 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 兜 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 兜 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 兜 | |
Southern Min | Xiamen | 寡 |
Zhangzhou | 寡 | |
Tainan | 寡 | |
Singapore (Hokkien) | 寡 | |
Manila (Hokkien) | 寡 | |
Shantou | 撮 | |
Jieyang | 撮 | |
Singapore (Teochew) | 撮 | |
Wu | Shanghai | 眼, 點, 些 formal or Mandarin-influenced |
Wenzhou | 厘兒 |
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: zuǒ
- Wade–Giles: tso3
- Yale: dzwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: tzuoo
- Palladius: цзо (czo)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˇㄦ
- Tongyong Pinyin: zuǒr
- Wade–Giles: tso3-ʼrh
- Yale: dzwǒr
- Gwoyeu Romatzyh: tzuool
- Palladius: цзор (czor)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔɻ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: cuò
- Wade–Giles: tsʻo4
- Yale: tswò
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh
- Palladius: цо (co)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyut3
- Yale: chyut
- Cantonese Pinyin: tsyt8
- Guangdong Romanization: qud3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
Japanese
Kanji
撮
Readings
- Go-on: さち (sachi)
- Kan-on: さつ (satsu, Jōyō)
- On: さい (sai)
- Kun: とる (toru, 撮る, Jōyō)、つまむ (tsumamu, 撮む)、つまみ (tsumami)
Etymology
Kanji in this term |
---|
撮 |
さつ Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 撮 (MC tshwat, “to grab with three fingers”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.
Derived terms
Terms derived from 撮 (satsu):
Korean
Etymology
From Middle Chinese 撮 (MC tshwat).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 촤ᇙ〮 (Yale: chwálq) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 찰 (chal) (Yale: chal) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰwa̠ɭ]
- Phonetic hangul: [촬]
Hanja
撮 (eumhun 모을 촬 (mo'eul chwal))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
Han character
撮: Hán Việt readings: toát
撮: Nôm readings: toát, tòi, duỗi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 撮
- Chinese dialectal terms
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with collocations
- Teochew Chinese
- Teochew terms with collocations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading さち
- Japanese kanji with kan'on reading さつ
- Japanese kanji with on reading さい
- Japanese kanji with kun reading と・る
- Japanese kanji with kun reading つま・む
- Japanese kanji with kun reading つまみ
- Japanese terms spelled with 撮 read as さつ
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom