dá
See also: Appendix:Variations of "da"
Czech
Pronunciation
Verb
Dakota
Verb
dá
Galician
Verb
dá
Icelandic
Pronunciation
Noun
dá n (genitive singular dás, no plural)
Declension
Declension of dá | ||
---|---|---|
n-s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | dá | dáið |
accusative | dá | dáið |
dative | dái | dáinu |
genitive | dás | dásins |
Synonyms
Derived terms
- liggja í dái (to be in a coma, lit. to lie in a coma)
- falla í dá (to fall into a coma)
See also
Verb
dá (weak verb, third-person singular past indicative dáði, supine dáð)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Synonyms
- (worship): dýrka
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [d̪ˠɑː]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [d̪ˠæː]
Conjunction
dá (triggers eclipsis of a following consonant and takes the dependent form of irregular verbs)
- if
- Dá gcuirfeann sé fearthainne anois, d’osclófainn mo scáth fearthainne.
- If it were raining now, I would open my umbrella.
- Dá dtéiteá ar an aonach, b’fhéidir leat gamhain a dhíol.
- If you had gone to the market, you could have sold a calf.
Usage notes
- Used in counterfactual conditionals with the conditional or past subjunctive.
See also
Contraction
dá
- Contraction of do + a (various meanings)
- ‘to his, to its’ (triggers lenition)
- ‘to her, to its’ (triggers h-prothesis)
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]
- ‘to their’ (triggers eclipsis)
- ‘to which’ (triggers eclipsis, takes the dependent form of irregular verbs)
- Contraction of de + a (various meanings)
- ‘from his, from its’ (triggers lenition)
- ‘from her, from its’ (triggers h-prothesis)
- ‘from their’ (triggers eclipsis)
- ‘from which’ (triggers eclipsis, takes the dependent form of irregular verbs)
- used with an abstract noun (which undergoes lenition) to denote a degree, equivalent to English however (“to whatever extent or degree”)
- dá fhad an bhóthar ― however long the road (literally, “from its length the road”)
- used with an abstract noun (which undergoes lenition) followed by is ea is or just is to form the equivalent of English the... the...
- dá luaithe (is ea) is fearr ― the sooner the better (literally, “from its earliness the better”)
Related terms
Irish preposition contractions
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Lashi
Etymology
Postposition
dá
- Used after an attribute. Indicates that the previous word has possession of the next one. It functions like ’s in English (or like the word “of” but with the position of possessor and possessee switched). ’s; of
References
Mandarin
Romanization
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adverb
dá
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *dwau, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
Numeral
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dá Ordinal : tánaise | ||
dá (governing a noun like a determiner)
Declension
Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative Accusative |
dáL | díL | dáN |
Genitive | dáL | dáN | |
Dative | dibN | ||
L = Triggers lenition N = Triggers nasalization (eclipsis) |
Synonyms
- dáu (used pronominally)
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dá | dá pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndá |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
Verb
dá
- Template:pt-verb-form-of
- Apocopic form of dar; used preceding the pronouns lo, la, los or las
- Eye dialect spelling of dar, representing Brazil Portuguese.
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Dakota lemmas
- Dakota verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish non-lemma forms
- Irish contractions
- Irish terms with quotations
- Lashi lemmas
- Lashi postpositions
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- R:Álgu lacking id
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish numerals
- Old Irish cardinal numbers
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese apocopic forms
- Portuguese eye dialect
- Brazilian Portuguese