seco
Asturian[edit]
Verb[edit]
seco
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
seco m (feminine singular seca, masculine plural secos, feminine plural secas)
- dry (free from or lacking moisture)
- harsh
- skinny
- (of a staple food) alone, unaccompanied
Related terms[edit]
Noun[edit]
seco m (plural secos)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
seco
Further reading[edit]
- “seco” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References[edit]
- “seco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “seco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “seco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “seco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
seco
- (archaic, literary) with oneself; within oneself; among themselves
- (archaic, literary) with him; with her; with them
See also[edit]
Further reading[edit]
- seco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *sekajō, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”). Cognates include Old Church Slavonic сѣщи (sěšti, “to cut, hack, chop off”) and Old English saga (English saw).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
secō (present infinitive secāre, perfect active secuī, supine sectum); first conjugation
- I cut, cut off.
- I cleave, divide.
- (medicine) I operate, amputate, perform surgery.
- I castrate.
- (by extension) I wound, injure.
- (figuratively) I hurt with my words.
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “seco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “seco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- seco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
seco
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Portuguese seco, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
seco (feminine seca, masculine plural secos, feminine plural secas, comparable, comparative mais seco, superlative o mais seco or sequíssimo, diminutive sequinho, augmentative secão)
- devoid of liquids; dry
- desiccated (of fruits and plants that have been desiccated)
- withered
- Synonyms: murcho, ressequido
- Antonym: exuberante
- (figurative, of a person) insensible, apathetic, cold
- Synonyms: apático, frio, indiferente, insensível
- Antonyms: afável, extrovertido, sociável
- (of a person) slender, thin
- Synonyms: esguio, magro
- Antonyms: corpulento, gordo
- (of a person) impolite, rude
- Synonyms: malcriado, mal-educado, rude
- Antonyms: educado, cortês
- (of a place) arid, desertic
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: se‧co
Verb[edit]
seco
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Spanish, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Adjective[edit]
seco (feminine seca, masculine plural secos, feminine plural secas, superlative sequísimo)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
seco
Further reading[edit]
- “seco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/eko
- Rhymes:Italian/eko/2 syllables
- Italian terms with hyphenation
- Italian lemmas
- Italian prepositions
- Italian archaic terms
- Italian literary terms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- la:Medicine
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -u-
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with hyphenation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eko
- Rhymes:Spanish/eko/2 syllables
- Spanish terms with hyphenation
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms