燕
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鷰
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]燕 (Kangxi radical 86, 火+12, 16 strokes, cangjie input 廿中心火 (TLPF), four-corner 44331, composition ⿳廿⿴北口灬)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 683, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 19429
- Dae Jaweon: page 1095, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2239, character 6
- Unihan data for U+71D5
Chinese
[edit]trad. | 燕 | |
---|---|---|
simp. # | 燕 | |
2nd round simp. | 𱍥 | |
alternative forms | 鷰/燕 觾 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 燕 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – a swallow.
Etymology 1
[edit]Possibly related to 鳦 (OC *qriːd, *qrid) (Wang, 1982). Some have connected it with 咽 (OC *qiːns, “to swallow”), but it is unlikely to be related (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ien3 / ien4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ie3
- Northern Min (KCR): i̿ng
- Eastern Min (BUC): iéng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5i
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin3 / jin3-2
- Yale: yin / yín
- Cantonese Pinyin: jin3 / jin3-2
- Guangdong Romanization: yin3 / yin3-2
- Sinological IPA (key): /jiːn³³/, /jiːn³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- jin3 - “swallow”;
- jin3-2 - “shuttlecock”.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yen4 / yen1
- Sinological IPA (key): /jen²¹/, /jen³³/
Note:
- yen4 - “swallow”;
- yen1 - “shuttlecock”.
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ien3 / ien4
- Sinological IPA (key): /iɛn²¹³/, /iɛn³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yen
- Hakka Romanization System: ien
- Hagfa Pinyim: yan4
- Sinological IPA: /i̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yan
- Hakka Romanization System: (r)ian
- Hagfa Pinyim: yan4
- Sinological IPA: /(j)i̯an⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ie3
- Sinological IPA (old-style): /ie⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: i̿ng
- Sinological IPA (key): /iŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iéng
- Sinological IPA (key): /iɛŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- ìⁿ - vernacular;
- iàn - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: in3 / iang3 / iêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: ìⁿ / iàng / ièng
- Sinological IPA (key): /ĩ²¹³/, /iaŋ²¹³/, /ieŋ²¹³/
Note:
- in3 - vernacular;
- iang3/iêng3 - literary (iêng3 - Chaozhou).
- Middle Chinese: 'enH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ʔˤe[n]-s/
- (Zhengzhang): /*qeːns/
Definitions
[edit]燕
- swallow (family Hirundinidae) or swift (family Apodidae)
- (dialectal) shuttlecock used in jianzi
- Alternative form: 毽
Usage notes
[edit]To distinguish the two families of birds, swifts are also called 雨燕 (yǔyàn).
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 五雀六燕
- 伯勞飛燕/伯劳飞燕
- 兔絲燕麥/兔丝燕麦
- 勞燕分飛/劳燕分飞 (láoyànfēnfēi)
- 土燕
- 堂間處燕/堂间处燕
- 夜燕
- 官燕
- 家燕 (jiāyàn)
- 幕上燕巢
- 幕燕鼎魚/幕燕鼎鱼
- 平山冷燕
- 怡堂燕雀
- 新婚燕爾/新婚燕尔
- 歌鶯舞燕/歌莺舞燕
- 毛燕
- 池魚堂燕/池鱼堂燕
- 海燕 (hǎiyàn)
- 溫鰲妝燕/温鳌妆燕
- 燕丸
- 燕侶/燕侣
- 燕侶鶯儔/燕侣莺俦
- 燕儔鶯侶/燕俦莺侣
- 燕入他家
- 燕几
- 燕出
- 燕剪
- 燕勞/燕劳
- 燕啄皇孫/燕啄皇孙
- 燕喜
- 燕坐
- 燕女
- 燕好
- 燕妒鶯慚/燕妒莺惭
- 燕婉
- 燕子 (yànzi)
- 燕子樓/燕子楼
- 燕子磯/燕子矶
- 燕子箋/燕子笺
- 燕子銜食/燕子衔食
- 燕安
- 燕安鴆毒/燕安鸩毒
- 燕尾 (yànwěi)
- 燕尾服 (yànwěifú)
- 燕居
- 燕巢 (yàncháo)
- 燕巢幕上
- 燕巢於幕/燕巢于幕
- 燕朋
- 燕服
- 燕樂/燕乐 (yànyuè)
- 燕樂考源/燕乐考源
- 燕毛
- 燕燕
- 燕燕于飛
- 燕爾/燕尔
- 燕爾新婚/燕尔新婚
- 燕瘦環肥/燕瘦环肥
- 燕皮 (yànpí)
- 燕禮/燕礼
- 燕私
- 燕窩/燕窝 (yànwō)
- 燕約鶯期/燕约莺期
- 燕翼
- 燕翼詒謀/燕翼诒谋
- 燕舞鶯啼/燕舞莺啼
- 燕菜 (yàncài)
- 燕衎
- 燕語/燕语
- 燕語鶯呼/燕语莺呼
- 燕語鶯啼/燕语莺啼
- 燕語鶯聲/燕语莺声
- 燕賀/燕贺
- 燕足繫書/燕足系书
- 燕足繫詩/燕足系诗
- 燕遊/燕游
- 燕鑒/燕鉴
- 燕雀 (yànquè)
- 燕雀伍
- 燕雀相賀/燕雀相贺
- 燕雀處堂/燕雀处堂
- 燕雀處屋/燕雀处屋
- 燕雁代飛/燕雁代飞
- 燕頷虎頸/燕颔虎颈
- 燕頷虎頭/燕颔虎头
- 燕頷虎鬚/燕颔虎须 (yànhànhǔxū)
- 燕飲/燕饮
- 燕鴴/燕鸻
- 燕鷗/燕鸥
- 燕麥/燕麦 (yànmài)
- 燕麥片/燕麦片 (yànmàipiàn)
- 玉燕投懷/玉燕投怀
- 環肥燕瘦/环肥燕瘦
- 白腰雨燕
- 石燕
- 紫燕
- 舊燕歸巢/旧燕归巢
- 舞燕歌鶯/舞燕歌莺
- 虎頭燕頷/虎头燕颔
- 蠶頭燕尾/蚕头燕尾
- 貽燕/贻燕
- 踏燕奔馬/踏燕奔马
- 踹燕 (chuàiyàn)
- 身輕如燕/身轻如燕 (shēnqīngrúyàn)
- 酺燕
- 金絲燕/金丝燕
- 釜魚幕燕/釜鱼幕燕
- 閒燕/闲燕
- 雛燕/雏燕
- 雙飛燕/双飞燕
- 雨燕 (yǔyàn)
- 飛燕/飞燕 (fēiyàn)
- 飛燕外傳/飞燕外传
- 飛燕游龍/飞燕游龙
- 鵜燕/鹈燕 (tíyàn)
- 鶯儔燕侶/莺俦燕侣
- 鶯啼燕語/莺啼燕语
- 鶯歌燕舞/莺歌燕舞 (yīnggēyànwǔ)
- 鶯燕/莺燕
- 鶯聲燕語/莺声燕语
- 鶯鶯燕燕/莺莺燕燕
- 鷹抓燕雀/鹰抓燕雀
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jin1
- Hakka (Sixian, PFS): yen / yan
- Eastern Min (BUC): iĕng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: Yan
- Wade–Giles: Yen1
- Yale: Yān
- Gwoyeu Romatzyh: Ian
- Palladius: Янь (Janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin1
- Yale: yīn
- Cantonese Pinyin: jin1
- Guangdong Romanization: yin1
- Sinological IPA (key): /jiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yen
- Hakka Romanization System: ien
- Hagfa Pinyim: yan4
- Sinological IPA: /i̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yan
- Hakka Romanization System: (r)ian
- Hagfa Pinyim: yan4
- Sinological IPA: /(j)i̯an⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iĕng
- Sinological IPA (key): /ieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- iang1 - Shantou;
- iêng3 - Chaozhou.
- Middle Chinese: 'en
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qeːn/
Definitions
[edit]燕
- (historical) Yan, an ancient march, duchy, and kingdom of northeastern China during the Zhou dynasty
- (historical) the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms
- northern Hebei
- a surname
Compounds
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin3
- Yale: yin
- Cantonese Pinyin: jin3
- Guangdong Romanization: yin3
- Sinological IPA (key): /jiːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'enH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ʔˤe[n]-s/
- (Zhengzhang): /*qeːns/
Definitions
[edit]燕
Japanese
[edit]Kanji
[edit]燕
Readings
[edit]- Go-on: えん (en)
- Kan-on: えん (en)
- Kun: つばめ (tsubame, 燕)、さかもり (sakamori, 燕)、くつろぐ (kutsurogu, 燕ぐ)、つばくら (tsubakura, 燕)、つばくろ (tsubakuro, 燕)、つばくらめ (tsubakurame, 燕)
- Nanori: やすし (yasushi)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
燕 |
つばくらめ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) つばくらめ [tsùbákúꜜràmè] (Nakadaka – [3])[1][2]
- (Tokyo) つばくらめ [tsùbákúráꜜmè] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [t͡sɨba̠kɯ̟ɾa̠me̞]
Noun
[edit]燕 • (tsubakurame)
- a swallow (bird)
- c. 890: Taketori Monogatari (page 11)
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 7, page 29:
- 是我邦所謂豆波久良米也
- This is what is called a swallow in my country
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
燕 |
つばめ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ツバメ.
Derived terms
[edit]- 雨燕 (amatsubame)
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
燕 |
つばめ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- (Tōkyō) つばめ [tsúꜜbàmè] (Atamadaka – [1])
- (Tsubame) つばめ [tsùbáꜜmè] (Nakadaka – [2])
- IPA(key): [t͡sɨba̠me̞]
Proper noun
[edit]References
[edit]- Horiuchi, Hideaki with Ken Akiyama (1997) Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
- “燕”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]燕 (eum 연 (yeon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]燕: Hán Nôm readings: yến, én, yên, nhạn, hiên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 燕
- Chinese dialectal terms
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Swallows
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with kun reading つばめ
- Japanese kanji with kun reading さかもり
- Japanese kanji with kun reading くつろ・ぐ
- Japanese kanji with kun reading つばくら
- Japanese kanji with kun reading つばくろ
- Japanese kanji with kun reading つばくらめ
- Japanese kanji with nanori reading やすし
- Japanese terms spelled with 燕 read as つばくらめ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 燕
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms spelled with 燕 read as つばめ
- Japanese proper nouns
- ja:Cities in Niigata Prefecture
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Niigata Prefecture
- ja:Places in Japan
- ja:Swallows
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters