'n
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Appendix:Variations of "n"
Contents |
English [edit]
Etymology 1 [edit]
Contraction of and.
Conjunction [edit]
’n
- Nonstandard spelling of ’n’.
Etymology 2 [edit]
Contraction of than.
Conjunction [edit]
’n
- Eye dialect spelling of than.
- 1865, Mark Twain, The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
- The feller took the box again, and took another long, particular look, and give it back to Smiley, and says, very deliberate, "Well, I don’t see no p’ints about that frog that's any better’n any other frog."
- 1969, Anne Warner, Susan Clegg and her friend Mrs. Lathrop (page 87)
- She says you may laugh ’f you feel so inclined, but there ain’t no such big difference between your leg ’n’ a dead rat but what it ’ll pay you to mark her words. She says ’f it don’t do no more ’n eat the skin off it ’ll still be pretty hard for you to lay there without no skin ’n’ feel the plaster goin’ in more ’n’ more.
- 2010, Arnan Heyden, Daughters of Agendale (page 228)
- What I can give ya is this bit o’ knowledge: there be things in this world that no one can explain. There are things bigger ’n mountains, bigger ’n oceans, bigger ’n fields an’ night skies filled with stars, bigger ’n kings, or queens…
- 1865, Mark Twain, The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
Etymology 3 [edit]
Contraction of own.
Adjective [edit]
’n
- Eye dialect spelling of own.
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa, or, the History of a Young Lady, volume 1, edition reprint, 6th, published 1768, Letter 32, page 270:
- I will not show him this letter of yours though you seem to desire it, lest it should provoke him to be too severe a schoolmaster, when you are his’n.
- 1776, Samuel Foote, The Capuchin, T. Sherlock for T. Cadell, published 1778, (rev. ed. of A Trip to Calais: a comedy in three acts, premiered 1776), page 102:
- Eating ! sure your honour does not think their wictuals are better than our’n.
- 1862, Mayne Reid, The Maroon, edition reprint, London: Ward and Lock, published 1864, Chapter VII “The Foolah Prince”, page 31–32:
- “Forty there [are...] Twenty on ’em I’m to have for fetchin’ him acrost. [...The other twenty] are his’n. He’s brought ’em with him to swop for the sister—when he finds her.”
- 1883, Bill Nye, Baled Hay: A drier book than Walt Whitman’s “Leaves o’ Grass”, edition reprint, F. F. Lovell & Co., published 1884, page 175:
- We have met the enemy, and we are his’n. [Antecedent to "We have met the enemy and he is us."]
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa, or, the History of a Young Lady, volume 1, edition reprint, 6th, published 1768, Letter 32, page 270:
Usage notes [edit]
Most commonly seen in his ’n (his own) or our ’n (our own).
Afrikaans [edit]
Etymology [edit]
From Dutch een, 'n.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ə/
Article [edit]
ʼn (indefinite)
- a (indefinite article), any indefinite example of.
Catalan [edit]
Pronoun [edit]
’n
- Contraction of ne.
Declension [edit]
Catalan personal pronouns and clitics
Dutch [edit]
Article [edit]
’n
- Contraction of een.
German [edit]
Alternative forms [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /n/
Article [edit]
’n
- (colloquial) contraction of ein (“a”)
Related terms [edit]
Adverb [edit]
’n
- (colloquial) short for denn (used for general emphasis)
- Wann wärst’n hier? – So, when would you be here?
Low German [edit]
Article [edit]
’n
- (dative) the; contracted form of dem
- (dative) the; contracted form of den
- (accusative) the; contracted form of den
Usage notes [edit]
In some dialects m becomes n when at the end of a word, thus the long form is deme but the short form can be either dem or den.
Pronoun [edit]
’n
- (dative) him; contracted form of em
- (dative) him; contracted form of en
- (accusative) him; contracted form of en
Usage notes [edit]
In some dialects m becomes n when at the end of a word, thus the long form is eme but the short form can be either em or en.
Welsh [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [n]
Particle [edit]
’n
- Alternative form of yn (used after a vowel).
- Mae hi’n darllen. — She is reading.
- Mae hi’n gysglyd. — She is sleepy.
- Mae hi’n ferch. — She is a girl.
Categories:
- English contractions
- English conjunctions
- English nonstandard forms
- English eye dialect
- English determiners
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans articles
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Catalan contractions
- Dutch articles
- Dutch contractions
- German articles
- German colloquialisms
- German adverbs
- Low German articles
- Low German pronouns
- Welsh particles
- Welsh alternative forms