Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/13
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
knaall[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Compare Swedish knalla, Norwegian knaldra, dialectal Danish knaldre.
Verb[edit]
13 (preterite & supine knallä)
- walk slowly
- Han knallä säg hejmät vägjen.
- He slowly walked homewards along the road.
- Han knallä säg hejmät vägjen.
- run a little
- slowly do something
- Han knallä ti säg nalta mat.
- He slowly ate some food.
- Han knallä ti säg nalta mat.
knaapp[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *knuppô, *knuppaz.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [kʰɳɑ̀pʰː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɒ̀pː
Noun[edit]
13 n (definite knappe, dative knappen, plural knaapp, definite knappa, dative knappåm)
See also[edit]
knagg[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 m
Related terms[edit]
See also[edit]
knaggli[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
13
- Inconvenient, difficult, troublesome; which carries some difficulty with it.
knaka[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knaka)
- (transitive or reflexive) jab, injure, damage the sole of the foot by stepping into sticks, nails, glass pieces etc.
- Jeg hav knaka mäg, kärä tag ut hä som sitt i sårä.
- I've stepped on something sharp, please remove it from the wound.
- Ji var sta å knaka mäg
- I happened to step on something that stabbed me in the foot.
- Jeg hav knaka mäg, kärä tag ut hä som sitt i sårä.
Noun[edit]
13 m (plural knaka)
knapp[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse knappr, from Proto-Germanic *knappô, *knappa-, which is perhaps related to *knappō (“knob, boy”).
Noun[edit]
13 m
See also[edit]
knarr[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Compare Old Norse hnár (“tall, upright,”) knár (“brave, manly.”)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
13
Noun[edit]
13 m
- Stilted and dressed up person.
- A motorcycle.
Alternative forms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
knaus[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
13 m
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
13 m
kneekt[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Derived from Middle Low German knecht (“servant”); compare Gutnish knäkktä (“to serve, court”) and German Knecht (“servant, labourer”).
Verb[edit]
13 (preterite knektä)
- (intransitive) humbly and earnestly request something
- Han knektä å ba sä innerligen
- He asked and begged for it so earnestly
- Han knektä å ba sä innerligen
knefesing[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 m
- One that is often pushed away, “punchbag” (often of suckling pig.)
knekagas[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From kneka (“to walk slowly, to creak”) + gas (“goose.”).
Noun[edit]
Synonyms[edit]
References[edit]
knekk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From kneekk.
Noun[edit]
13
- A click, the sound of the pendulum in a wall clock.
Synonyms[edit]
knigs[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
13 m
- Small hill, hillock; bump on the road in winter time, so that the sledge jumps and up and down while driving.
Related terms[edit]
kniig[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knigä)
- (transitive) To pull heavily, with effort.
- Han knigä ópp lasse på bakkän
- He lugged the load up the hill
- Han knigä ópp lasse på bakkän
kniik[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knikä)
- (intransitive) To walk with crooked knees, leaning and slow; go with difficulty and effort, e.g. about a horse that walks with a heavy load up a hill.
- Han for fära kniik nolät vägjom
- He started to plod north along the road
- Han for fära kniik nolät vägjom
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
knokkel[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knokklä)
Synonyms[edit]
knokkäl[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knokklä)
- (intransitive) do trifle-work, not good enough or worth while
knoll[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knollä)
- (transitive) roll together: make curly
Related terms[edit]
knor[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
13
See also[edit]
knosa[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
13
knotter[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /knʊtːər/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
13 n
knus[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- Alternative form of njus.
knyij[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Perhaps relating to Old Norse knár (“powerful”) as skýrr does to skærr. Compare knor, knarr.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
13
knyl[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m
Alternative forms[edit]
knätt[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
13
- To tick; of pocket watches and wall clocks.
Synonyms[edit]
Noun[edit]
13
- A click, the sound of the pendulum in a wall clock.
Synonyms[edit]
See also[edit]
knävalgjera[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- (intransitive) To make practical jokes and misdeeds.
knåppär[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
13 (preterite & supine knåpprä)
- crunch with the teeth
- Han sat å knåpprä på ’n kakubit.
- He sat and crunched on a piece of hard bread.
- Gejta knåpprä på barkjen.
- The goat chewed on the bark.
- Fógjeln knåpprä ti’n sókkerbetta.
- The bird nibbled on a sugar cube.
- Han sat å knåpprä på ’n kakubit.
- fiddle with something; about small work, which is very finicky and slow
Synonyms[edit]
knåtasam[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
13
- Prone to discontent; quarrelsome.
kné[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kné, from Proto-Germanic *knewą, originally from Proto-Indo-European *ǵónu.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 n (definite singular knett or knée, dative knén, plural kné, definite plural knéa or knén, dative knéom)
Related terms[edit]
References[edit]
knóda[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 m (definite knódan)
- multitude, tightly packed mass; pile
- Gåla ti’n den bynom ligg sóm ti en knóda
- The farms in that town are situated (as if) in a heap.
- Gåla ti’n den bynom ligg sóm ti en knóda
knóllär[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knóllrä)
- (transitive) crimp (hair), put it in curls
Related terms[edit]
knótt[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 n
- as an endearment for children
- Du jär ä litä knótt
- You are a little nipper
- Du jär ä litä knótt
Related terms[edit]
knöl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Low German knül or German knüll.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
13
- Intoxicated (by brandy.)
knötter[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /knøtːər/, [ŋ̊ŋœ́͜ʷtʰːe̞rɭ], [kɳœ́͜ʷtʰːe̞r] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
13 n
Derived terms[edit]
See also[edit]
knöyt[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
- knuut (strong declension)
Etymology[edit]
From Old Norse knýta, from Proto-Germanic *knuitan.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knöytt, supine knöytt)
knøs[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
13 (preterite knösst, supine knöst)
knȧft[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m (definite singular knȧftn, definite plural knȧfta)
- The crooked root, which is nailed just inside the boat stems and holds together the top boards from either side.[1]
- The fore or (more rarely) aft on a boat.[2]
Related terms[edit]
Adverb[edit]
13
Adjective[edit]
13 n sg
- The nominative and accusative neuter singular of knapp.
References[edit]
kofø[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
13 f (plural kofø)
- Feed for a cow when she isn’t grazing.
- he bruke vɑɽ tjvå kofø båʈʈa kɑɽvmyra
- The ’calf-mire’ used to give two ’cow-feeds.’
- he bruke vɑɽ tjvå kofø båʈʈa kɑɽvmyra
koop[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kópa, from Proto-Germanic *kōpijaną.
Verb[edit]
13 (preterite kopä)
- (intransitive, derogatory) To gape, stare.
Related terms[edit]
koorn[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kólna, from Proto-Germanic *kōlnaną.
Verb[edit]
13 (preterite korne)
- (optional particle a) To cool down.
- drekken opp kaffi nu he hall fäll a va akårne ― Drink up the coffee now before it coolsǃ
kop[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kópr (“one who stares.”).
Noun[edit]
13 m
- Rogue; gaping, rude, untidy or unpleasant person.
Related terms[edit]
koplødu[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 f
kora[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- Alternative spelling of köra
kral[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 n (definite kralä)
- (collective) that which crawls
- (collective) insects
Related terms[edit]
kraul[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Corresponding to a *kraula (krafla?). Compare Gutnish kråjlä (“to crawl”) (*kreyla,) kråjl (“crawling bunch,”) kråjlban (“a large number of children.”)
Verb[edit]
13
- to crawl
Noun[edit]
13 m
Related terms[edit]
kreentj[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 f (definite krentja, plural kreentj, definite krentjen)
kreka[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Compare Norwegian krjuka (“to cringe; to crawl.”)
Verb[edit]
13 (preterite krēk, supine kriki)
- to creep, crawl, feel one's way, schlep
Related terms[edit]
kremp[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 m (definite singular krempen)
- the ready-made, highly nitrous lye at saltpetre preparation
Verb[edit]
krêmp
Noun[edit]
krêmp f (definite singular krempa, definite plural krempen)
krevęs[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- Starched shirt-bosom.[1]
- hev du dö räjnt opp krevęse!
- You are even putting on the starched shirt-bosom!
References[edit]
krifwustin[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
13
kriim[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse krím (dat. krími).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m (definite krimen)
kring[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kringr, originally "turn or go about in circles," from Proto-Germanic *kringaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
13 (comparative kringänä, superlative kringäst, neuter kringt)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “Kring”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 355
kringom[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse krinkr (“ring, round”) + -om.
Preposition[edit]
13
Adverb[edit]
13
Synonyms[edit]
krynk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse *krimpa, from Proto-Germanic *krimpaną.
Verb[edit]
13 (preterite kynktä, supine krynkt)
- (intransitive) to shrink[1]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “KRYNK”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 358
kräon[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse krúna, from Middle Low German, from Latin corona, from Ancient Greek κορώνη (korṓnē), from κορωνός (korōnós, “curved.”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /krɛu̯ːn/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun[edit]
krävi[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
13 (present kräv, preterite krävd, supine kräft)
- (transitive) to demand
- (transitive, about medicines) to have adverse effects or influence on someone
- Meklamäntä kräv mäg.
- The medicine affects me.
- Hä kräv mäg.
- I want to vomit.
- Meklamäntä kräv mäg.
Synonyms[edit]
- (to have adverse effects on someone): sø̂:tj
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “krävi”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 360
kräväl[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- (intransitive) To creep on hands and feet, climb.
- Han krävlä óppför stegan, óppför bärgä
- He climbed up the ladder, up the mountain.
- Han krävlä óppför stegan, óppför bärgä
- (intransitive) To with effort get by, achieve something.
- Han krävlä säg fram genom väla i sän föttudom
- I got by in the world with his poverty.
- Han krävlä säg fram genom väla i sän föttudom
Alternative forms[edit]
Related terms[edit]
krääll[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite krall or krallt or krääld, supine krält or krölä)
- To crawl.
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
krås[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Old Norse krás f (“delicious food”)
Noun[edit]
13 n (definite singular kråsä)
References[edit]
- Rietz, Johan Ernst, “Krås”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 350
krååk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
13 f (definite plural kråtjän)
Category:gmq-bot:Birds Category:gmq-bot:Corvids
krópp[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kroppr, from Proto-Germanic *kruppaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m (dative króppom)
krönkän[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite krönknä)
- (intransitive) bend, become curved[1]
- Ryggen góbbom ha krönknä.
- The old man's back has become crooked.
- Ryggen góbbom ha krönknä.
Synonyms[edit]
References[edit]
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Krönkän”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 356
kröst[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite kröstä)
kunu[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kona, from Proto-Germanic *kwenǭ.
Noun[edit]
kurk[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation 1[edit]
Noun[edit]
13 m (definite singular kurtjęn, definite plural kurka)
- a cork
Derived terms[edit]
- kurknɑvar m (“corkscrew”)
Pronunciation 2[edit]
Verb[edit]
13 (preterite kurkę)
- to cork
kus[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m
- One who puts fear in someone; master, foreman, supervisor.
- Hä står ill dill ti huse, der ingen jär kus
- There is trouble in the house where no one is master
- Hä står ill dill ti huse, der ingen jär kus
- A strong, capable man, considered better than others; the most prominent; also said of animals.
- Hä va kusen dill kar!
- A good man!
- Hä var kus’n dill häst
- a good horse
- Hä va kusen dill kar!
- crawling winged insect
kuseli[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
13
Synonyms[edit]
kusin[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Cognate with Norwegian kusen (“dreadful, bad.”) Compare kuseli, kås.
Adjective[edit]
13
kuull[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
kuus[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
13 (preterite kusä)
Synonyms[edit]
kvabbel[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 n
kvadd[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Compare Low German quaddern (“quatschen, kneten”), quetten, quedden (“drucken, quetschen”).
Verb[edit]
13
kvalbeit[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
13 m
kviill[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite kvillä)
- (intransitive) To warble, sing; of birds.
See also[edit]
kvikk[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse kvikr (“alive.”).
Adjective[edit]
13
- Alive.
- Kvikkt å dödt
- Lit. “that which is alive and that which is dead,” meaning: livestock and household goods, all movable property.
Related terms[edit]
- kvinkän (“come to life”)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
13 m
- The inner part of a horn; the soft bone tip that fills the back room of a horn.
- The inner sensitive kernel of the hoof.
kvill[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From older *kviðla, derived from Old Norse kvíða.
Verb[edit]
13 (preterite kvillä)
- (intransitive) To slowly wail.
See also[edit]
kwamn[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
13 (preterite kwamne)
Related terms[edit]
kwedu[edit]
Westrobothnian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
13
kweep[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13 (preterite & supine kwepe)
kweik[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
13
- Quick, spirited.
- jer do so kweik i monno so bratt upa mårjan?
- Do you have such a big mouth so early in the morning?
Antonyms[edit]
kwel[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse kveld, from Proto-Germanic *kweldą, *kwildiz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m (definite kweln, dative kwelen, adverbial kwelst)
- Evening, nightfall.
- at kwelen ― tonight
- i kwelst; i garo kwel ― last night
- djera kweln ― to go to bed
- Supper, night meal (8 - 9.)
- eta kweln ― to eat supper
Derived terms[edit]
kwist[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
13 m (definite kwistn)
Verb[edit]
13 (preterite kwiste)
Derived terms[edit]
kwyʃʃ[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
kwŷʃʃ
- To hush children.
kwävi[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
13 (present kwäv, preterite kwäävd or kwæævd, supine kwävd or kwævd)
- (transitive) To choke.
- (reflexive) To dive.
Synonyms[edit]
kwåiv[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- (transitive, optional particle a) suffocate, choke
Related terms[edit]
kwåṭṭil[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
13 m or n
Category:gmq-bot:Units of measure
kyl[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse kýll m (“bag”); compare Old English cyl, cyll m (“sack”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 f
Alternative forms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Norse kýli m (“boil”); compare Norwegian kjyle f (“lump or swelling on the body”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 m
See also[edit]
kylt[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 f
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
kymmen[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- inflexion of koma
kälingsögu[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
13 f
- story, fairy tale told by old women to amuse children
käll[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 f
kän[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
- Alternative spelling of kjän.
käppäs[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
From kapp (“competition.”).
Verb[edit]
13
- To compete.
kådd[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /kʊdː/, [kʰʲɞ́d̥ː], [kʰɔ́d̥ː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ́dː
Noun[edit]
kål dilbåka nämna[edit]
Westrobothnian[edit]
Verb[edit]
13
kånnø[edit]
Westrobothnian[edit]
Adjective[edit]
13
kåoz[edit]
Westrobothnian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
13 f (definite kåoza)
- A round, wooden bowl or cup without a lid but with an ear, containing about one sixth of a liter.[1]
- A small wooden flask.[1]
- A coffee box with a lid made of folded birch fastened with tows.[1]
References[edit]
kår[edit]
Westrobothnian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -óːr
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Related to Swedish kår, in the second sense
Noun[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Verb[edit]
13
References[edit]
- ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “kåra kår”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 114
- ↑ 2.0 2.1 Rietz, Johan Ernst, “Kåra”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 379
- ^ Rietz, Johan Ernst, “kår”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 309
- ↑ 4.0 4.1 Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “karda kår”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 102
kårnbann[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 n (definite kårnbannä)
kås[edit]
Westrobothnian[edit]
Noun[edit]
13 m