戲
Translingual
Traditional | 戲 |
---|---|
Shinjitai | 戯 |
Simplified | 戏 |
Han character
戲 (Kangxi radical 62, 戈+13, 17 strokes, cangjie input 卜廿戈 (YTI), four-corner 23250, composition ⿰䖒戈)
References
- Kangxi Dictionary: page 414, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 11681
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1413, character 13
- Unihan data for U+6232
Chinese
trad. | 戲 | |
---|---|---|
simp. | 戏 | |
alternative forms | 戯 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
巇 | *qʰra |
隵 | *qʰra |
嚱 | *qʰras |
盧 | *b·raː |
鑪 | *raː |
壚 | *raː |
籚 | *raː |
蘆 | *raː, *ra |
顱 | *b·raː |
髗 | *b·raː |
鱸 | *raː |
攎 | *raː |
櫨 | *raː |
轤 | *raː |
黸 | *raː |
獹 | *raː |
鸕 | *raː |
艫 | *raː |
纑 | *raː |
瀘 | *raː |
瓐 | *raː |
爐 | *raː |
嚧 | *raː |
矑 | *b·raː |
罏 | *raː |
蠦 | *raː |
虜 | *raːʔ |
擄 | *raːʔ |
艣 | *raːʔ |
鐪 | *raːʔ |
虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
虍 | *qʰaː |
雐 | *qʰʷlaː |
虎 | *qʰlaːʔ |
琥 | *qʰlaːʔ |
萀 | *qʰlaːʔ |
臚 | *b·ra |
廬 | *ra |
驢 | *b·ra |
藘 | *ra |
爈 | *ra, *ras |
櫖 | *ra, *ras |
儢 | *raʔ |
慮 | *ras |
勴 | *ras |
鑢 | *ras |
濾 | *ras |
攄 | *r̥ʰa |
處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
豦 | *kas, *ɡa |
據 | *kas |
鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
澽 | *kas, *ɡas |
虛 | *kʰa, *qʰa |
墟 | *kʰa |
懅 | *ɡa |
蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
籧 | *ɡa |
醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
璩 | *ɡa |
虡 | *ɡaʔ |
遽 | *ɡas |
勮 | *ɡas |
噓 | *qʰa, *qʰas |
驉 | *qʰa |
歔 | *qʰa |
魖 | *qʰa |
膚 | *pla |
虧 | *kʰʷral |
噱 | *ɡaɡ |
臄 | *ɡaɡ |
劇 | *ɡaɡ |
諕 | *qʰʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰral, *qʰrals, *qʰaː) : phonetic 䖒 () + semantic 戈 (“halberd”), originally referring to the wing or flank of an army.
Etymology
Cognate with 嘕 (OC *qʰran, “to laugh”), Tibetan ཀྱལ་ཀ (kyal ka, “joke; jest; trick”), Mizo khâl (“to play with”), Mizo inkhêl (“to gamble; to play”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 2xi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- to play; to amuse; to have fun
- to tease; to chaff
- theatrical play; show; theater; opera (Classifier: 齣/出; 部 m)
- (dialectal) movie; film (Classifier: 齣/出 c)
- (figurative) interesting part; hope
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨ
- Tongyong Pinyin: hu
- Wade–Giles: hu1
- Yale: hū
- Gwoyeu Romatzyh: hu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu1
- Yale: fū
- Cantonese Pinyin: fu1
- Guangdong Romanization: fu1
- Sinological IPA (key): /fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: xu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰaː/
Definitions
- (deprecated template usage) Alternative form of 呼 (hū, “to shout”). Only used in 於戲/于戏 (wūhū).
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: si
- Wade–Giles: hsi1
- Yale: syī
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: xje
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰral/
Definitions
Pronunciation 4
For pronunciation and definitions of 戲 – see 麾 (“a pennant, flag, banner; to signal to”). (This character is a variant form of 麾). |
Pronunciation 5
For pronunciation and definitions of 戲 – see 犧 (“a kind of wine cup”). (This character is a variant form of 犧). |
Pronunciation 6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ
- Tongyong Pinyin: yi
- Wade–Giles: i1
- Yale: yī
- Gwoyeu Romatzyh: i
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Japanese
戯 | |
戲 |
Kanji
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 戯)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: け (ke)
- Kan-on: き (ki)
- Kan’yō-on: ぎ (gi); げ (ge)
- Kun: たわむれる (tawamureru, 戲れる)←たはむれる (tafamureru, 戲れる, historical)
Korean
Hanja
戲 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi, Yale huy)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 戲 (hí, hé, hi, hô)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese nouns classified by 齣/出
- Chinese nouns classified by 部
- Chinese dialectal terms
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 戲
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぎ
- Japanese kanji with kan'yōon reading げ
- Japanese kanji with kun reading たわむ・れる
- Japanese kanji with historical kun reading たはむ・れる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters