From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:54, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +12, 16 strokes, cangjie input 月戈心金 (BIPC), four-corner 73240, composition (GJK) or (HT))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 994, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 29862
  • Dae Jaweon: page 1445, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2110, character 1
  • Unihan data for U+81A9

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *nis) : semantic (meat) + phonetic (OC *njis).

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • Sixian:
    • ni - “fatty; oily”;
    • ne - “too greasy”.
Note:
  • nā̤ - vernacular (“too greasy; to become soggy”);
  • nī - literary.
Note:
  • nê̤ṳ - vernacular (“oily”);
  • né̤ṳ - vernacular (“too greasy or sweet; to be sick of”);
  • nê - literary (“meticulous”).
Note:
  • nyi5 - vernacular;
  • nyi4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (12)
    Final () (17)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter nrijH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɳˠiɪH/
    Pan
    Wuyun
    /ɳᵚiH/
    Shao
    Rongfen
    /niɪH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɳjiH/
    Li
    Rong
    /njiH/
    Wang
    Li
    /niH/
    Bernard
    Karlgren
    /niH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    nei6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ nrijH ›
    Old
    Chinese
    /*nri[j]-s/
    English oily

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2823
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*nis/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. fatty; oily
    2. too greasy to bear
        ―  féi ér bù   ―  fat but not too greasy
    3. (Northern Min) to become soggy
    4. meticulous; delicate; glossy
    5. to make (someone) feel sick; to disgust (someone)
    6. to be sick of; to be tired of
    7. (literary) dirt
    8. sticky; grimy
    9. intimate; close
    10. (Beijing Mandarin) to stick around, causing others to be fed up
    11. (Beijing Mandarin) to stick to (someone); to pester (someone)
    12. (Beijing Mandarin) to fill a crack; to putty
    13. (Sichuanese) to hesitate; to be irresolute
    Synonyms
    • (too greasy): (Sichuanese) (nyiang4)
    • (to hesitate):
    (deprecated template usage)

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    Etymology 2

    Pronunciation

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. (Cantonese) (deprecated template usage) Alternative form of (nau6, “heavy; filling; too greasy or sweet”).

    Etymology 3

    Pronunciation


    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. (Eastern Min) to nap; to doze

    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    • On (unclassified): (ji), (ni)
    • Kun: あぶら (abura), あぶらあか (aburaaka)

    Korean

    Hanja

    (ni>i) (hangeul >, revised ni>i, McCune–Reischauer ni>i, Yale ni>i)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.