gar
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɡɑː/
Audio (Southern England): (file)
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɡɑɹ/
- Rhymes: -ɑː(ɹ)
Etymology 1
From Middle English gar, gare, gere, gore, from Old English gār (“spear, dart, javelin, shaft, arrow, weapon, arms”), from Proto-Germanic *gaizaz (“spear, pike, javelin”), from Proto-Indo-European *ǵʰayso- (“pointed stick, spear”), from *ǵʰey- (“to drive, move, fling”). Cognate with West Frisian gear, Dutch geer (“pointed weapon, spear”), German Ger (“spear”), Norwegian geir (“spear”), Icelandic geir (“spear”). Related to gore.
Alternative forms
- gore (dialectal)
Noun
gar (plural gars)
Etymology 2
Clipping of garfish.
Noun
gar (plural gars)
- (especially US, Canada) Any of several North American fish of the family Lepisosteidae that have long, narrow jaws.
- (especially UK, Ireland) A garfish, Belone belone.
Usage notes
- The European species was the original gar, and the North American gars were named after it, with other common names also shared between the two. In modern usage an attempt has been made to restrict "gar" to the North American fish and "garfish" to the European ones, but both names can be found for both types. Context can help: the North American gars are freshwater fish of a very primitive type, while the European gars are saltwater fish known for their green bones and their association with mackerel in folklore.
Translations
|
Etymology 3
From Middle English garren, gerren, from Old Norse gera, gerva (Swedish göra, Danish gøre), from Proto-Germanic *garwijaną. Compare yare; but also Old Cornish gorra (“put, place, set”).
Verb
gar (third-person singular simple present gars, present participle garring, simple past and past participle gart)
- (now chiefly UK dialectal) To make, compel (someone to do something); to cause (something to be done). [14th–19th c.]
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX:
- I shall firste begyn at Sandwyche, and there I shall go in my shearte, barefoote, and at every ten myles ende I shall founde and gar make an house of religious, of what order that ye woll assygne me [...].
- 1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and One Night, Night 15:
- Time gars me tremble. Ah, how sore the baulk! / While Time in pride of strength cloth ever stalk [...].
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX:
Anagrams
Basque
Noun
gar inan
Breton
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Brythonic *garr, from Proto-Celtic *garros.
Noun
gar f (plural garoù)
Mutation
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
gar
- Soft mutation of kar.
Mutation
German
Etymology
From Middle High German gare (inflected garw-), from Old High German garo, from Proto-West Germanic *garu, from Proto-Germanic *garwaz.
Cognate with Dutch gaar, archaic English yare (“keen, lively, eager”). Related with gerben.
Pronunciation
Adjective
gar (strong nominative masculine singular garer, not comparable)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist gar | sie ist gar | es ist gar | sie sind gar | |
strong declension (without article) |
nominative | garer | gare | gares | gare |
genitive | garen | garer | garen | garer | |
dative | garem | garer | garem | garen | |
accusative | garen | gare | gares | gare | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der gare | die gare | das gare | die garen |
genitive | des garen | der garen | des garen | der garen | |
dative | dem garen | der garen | dem garen | den garen | |
accusative | den garen | die gare | das gare | die garen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein garer | eine gare | ein gares | (keine) garen |
genitive | eines garen | einer garen | eines garen | (keiner) garen | |
dative | einem garen | einer garen | einem garen | (keinen) garen | |
accusative | einen garen | eine gare | ein gares | (keine) garen |
Derived terms
Adverb
gar
- (with a negative) at all; even
- Synonym: überhaupt
- Sie hat gar kein Geld.
- She has no money at all.
- Er ist gar nicht gekommen.
- He didn't even show up. / He didn't show up at all.
- 2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 80:
- Ein Verbot sollte es nach Ansicht vieler Ökonomen auch für die sogenannten Leerverkäufe geben. Banken verkaufen dabei Aktien oder Währungen, die sie noch gar nicht besitzen oder allenfalls geliehen haben.
- In the opinion of many economists, there should also exist a prohibition for the so-called short sales. In these, banks sell shares or currencies that they do not own at all yet or have borrowed at best.
- (chiefly formal or literary) even; expressing a climax
- (chiefly formal or literary, with zu) all
- (Austria, Switzerland, otherwise archaic, poetic) very; quite; really
- Synonyms: ganz, recht, sehr, ziemlich; see also Thesaurus:sehr
- Das war gar frech von dir!
- That was quite impertinent of you!
- 1845, Heinrich Hoffmann, Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug (Struwwelpeter):
- Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug
- The Very Sad Tale with the Matches
Derived terms
Irish
Etymology
From Old Irish gar (“short; near”). See Middle Irish gerr (“short”).
Pronunciation
Adjective
gar (genitive singular masculine gair, genitive singular feminine gaire, plural gara, comparative gaire)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | gar | ghar | gara; ghara² | |
Vocative | ghair | gara | ||
Genitive | gaire | gara | gar | |
Dative | gar; ghar¹ |
ghar; ghair (archaic) |
gara; ghara² | |
Comparative | níos gaire | |||
Superlative | is gaire |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- gar- (“near, close; approximate”)
Noun
gar m (genitive singular gair, nominative plural garanna)
Synonyms
Derived terms
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gar | ghar | ngar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latvian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
gar (with accusative)
Middle English
Noun
gar
- Alternative form of gare
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *gaiʀ, from Proto-Germanic *gaizaz, from Proto-Indo-European *ǵʰoys- (“pointed stick, spear”).
Cognate with Old Frisian gēr, Old Saxon gēr, Old High German gēr, Old Norse geirr.
Pronunciation
Noun
gār m (nominative plural gāras)
Declension
Derived terms
Descendants
Polish
Etymology
Singular of gary, which is an alteration of *garki, a non-standard form of garnki, plural of garnek.
Pronunciation
Noun
gar m inan
- (colloquial) Augmentative of garnek
Declension
Further reading
- gar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gar in Polish dictionaries at PWN
Scots
Etymology
From Middle English garren, gerren, from Old Norse gera, gǫrva, gørva (Swedish göra, Danish gøre), from Proto-Germanic *garwijaną. Compare English yare.
Pronunciation
Verb
gar (simple past and past participle gart or gert)
- to make (somebody or something do something)
- Whit gars ye say that? ― What makes you say that?
Related terms
Scottish Gaelic
Etymology 1
Pronoun
gar
- us (direct object)
- Cò a bhios gar cuideachadh? ― Who will help us?
Usage notes
- Adds the prefix n- to the following word if it begins with a vowel:
- Cha robh i gar n-ainmeachadh. ― She didn't mention us.
Related terms
Etymology 2
From Old Irish gorim, from Proto-Celtic *gʷrenso-,[1] from Proto-Indo-European *gʷʰrenso- (“warm”), from *gʷʰer- (“warm, hot”); see also Old Irish grís (“heat (of the sun), fire, embers”), Sanskrit घ्रंस (ghraṃsa, “heat of the sun”), Latin formus (“warm”), Ancient Greek θερμός (thermós), English warm.[2]
Verb
gar (past ghar, future garaidh, verbal noun garadh, past participle garte)
- warm
- a' garadh an làmhan ris an teine ― warming their hands at the fire
Related terms
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, §§ 92 iii, 95 iii (1)
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish غار (gar), from French gare.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameter_utilities at line 751: Item 3 in the list of numeric parameters cannot be empty, because the list must be contiguous.
Noun
gar (definite accusative garı, plural garlar)
- station (railway)
Related terms
References
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Turkmen
Etymology
From Proto-Turkic *kār.
Noun
gar (definite accusative [please provide], plural [please provide])
Welsh
Pronunciation
Noun
gar
- Soft mutation of car.
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
car | gar | nghar | char |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Tarangan
Noun
gar
Further reading
- Richard J. Nivens, A Lexical Phonology of West Tarangan, in Phonological Studies in Four Languages of Maluku (1992, edited by Donald A. Burquest, Wyn D. Laidig)
- Richard J. Nivens, Borrowing Versus Code-switching in West Tarangan (Indonesia) (2002)
- E. Wattimury, A. Haulussy, J. Pentry, Sintaksis bahasa Tarangan (1995), page 48
Westrobothnian
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. Template:gmq-bot-pronu-note
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. gær, í gjár.
Noun
Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Yesterday (only used in the adverbial form Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..)
- i gar-o mårjan / i går óm móran
- yesterday morning
- i gar-o äfta
- yesterday evening
- i gar-o mårjan / i går óm móran
Etymology 2
Noun
- Skin-furrow (about the grain of a hide.)
- Growth rings in wood.
Declension
Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English clippings
- American English
- Canadian English
- British English
- Irish English
- English terms derived from Old Norse
- English verbs
- English dialectal terms
- en:Beloniform fish
- en:Holostean fish
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton entries with topic categories using raw markup
- Breton feminine nouns
- Breton non-lemma forms
- Breton mutated nouns
- Breton soft-mutation forms
- br:Anatomy
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːɐ̯
- Rhymes:German/aːɐ̯/1 syllable
- Rhymes:German/aː
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German adverbs
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German formal terms
- German literary terms
- Austrian German
- Switzerland German
- German terms with archaic senses
- German poetic terms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish literary terms
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with accusative
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English poetic terms
- Old English masculine a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ar
- Rhymes:Polish/ar/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- Polish augmentative nouns
- pl:Vessels
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots terms with usage examples
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish entries with topic categories using raw markup
- tr:Transport
- Turkmen terms inherited from Proto-Turkic
- Turkmen terms derived from Proto-Turkic
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- West Tarangan lemmas
- West Tarangan nouns