fia
Catalan
Verb
fia
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Esperanto
Etymology
From fi- (“shameful, immoral, corrupt, dissolute, dirty, slutty”) + -a (adjectival suffix).
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
fia (accusative singular fian, plural fiaj, accusative plural fiajn)
- shameful, ignoble
- La ekzekutisto, spite lia fia metio, estis bonkora viro. ― The executioner, despite his shameful trade, was a kind man.
- naughty
- Nudpugan pugfrapadon la fiaj knabinetoj ricevis. ― A bare bottom spanking [is what] the naughty little girls got.
Ewe
Pronunciation
Noun
fia (plural fiawo)
Verb
fia
- to burn
- to demonstrate
- to show
- to teach
French
Pronunciation
Audio (file)
Verb
fia
- third-person singular past historic of fier
Hungarian
Etymology
From the fi variant of fiú (“son”) + -a (possessive suffix).
Pronunciation
Noun
fia
- third-person singular single-possession possessive of fiú
- A fia egy másik városban él. ― His/her son lives in another city.
Usage notes
- Fia is only used in the sense of one’s son, while one’s boyfriend is fiúja.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fia | — |
accusative | fiát | — |
dative | fiának | — |
instrumental | fiával | — |
causal-final | fiáért | — |
translative | fiává | — |
terminative | fiáig | — |
essive-formal | fiaként | — |
essive-modal | fiául | — |
inessive | fiában | — |
superessive | fián | — |
adessive | fiánál | — |
illative | fiába | — |
sublative | fiára | — |
allative | fiához | — |
elative | fiából | — |
delative | fiáról | — |
ablative | fiától | — |
non-attributive possessive - singular |
fiáé | — |
non-attributive possessive - plural |
fiáéi | — |
For the plural form (“someone’s sons”), see fiai.
Irish
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish fíad (“wild animals, game, especially deer”), from fid m (“wood”).
Noun
fia m (genitive singular fia, nominative plural fianna)
Declension
Derived terms
- fia bairr m (“stag”)
- fia beannach m (“antlered deer, stag”)
- fia buí m (“fallow deer”)
- fia fionn m, fia bán m (“fallow deer”)
- fia mór m (“elk”)
- fia odhar m (“roe deer”)
- fia rua m (“red deer”)
- fia-chú m (“deerhound”)
- fiach fianna m (“deer-stalking”)
- fiafheoil f (“venison”)
- fiagaí fianna m (“deer-stalker”)
- fialann f (“deerpark”)
- fiaphoc m (“buck”)
- fiasheilg f, seilg fianna f (“(act of) stag-hunting”)
Adjective
fia
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish fíad (“uncultivated land, a waste spot; a territory, land”).
Noun
fia m (genitive singular fia)
Declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fia | fhia | bhfia |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fíad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 fíad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “fia”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “fia”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Portuguese
Etymology 1
Eye dialect spelling. Masculine: fio.
Noun
fia f (plural fias, masculine fio, masculine plural fios)
- Eye dialect spelling of filha.
- Synonym: fía
Etymology 2
Non-lemma forms.
Verb
fia
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin focus (“hearth, fireplace”).
Noun
fia m
Samoan
Verb
fia
- want to do something
Spanish
Verb
fia
- (Latin America) Informal second-person singular (voseo) affirmative imperative form of fiar.
Swahili
Verb
-fia (infinitive kufia)
Conjugation
Conjugation of -fia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms prefixed with fi-
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with usage examples
- Ewe terms with IPA pronunciation
- Ewe lemmas
- Ewe nouns
- Ewe verbs
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian three-letter words
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish adjectives
- ga:Cervids
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese eye dialect
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Sutsilvan Romansch
- Samoan lemmas
- Samoan verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Latin American Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili applicative verbs
- Swahili idioms