From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+9022, 逢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9022

[U+9021]
CJK Unified Ideographs
[U+9023]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 162, +7, 11 strokes, cangjie input 卜竹水十 (YHEJ), four-corner 37304, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1258, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 38901
  • Dae Jaweon: page 1746, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3844, character 2
  • Unihan data for U+9022

Chinese[edit]

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿺辶丰

Glyph origin[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • hông - literary;
  • pâng - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (7)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter bjowng
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bɨoŋ/
    Pan
    Wuyun
    /bioŋ/
    Shao
    Rongfen
    /bioŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buawŋ/
    Li
    Rong
    /bioŋ/
    Wang
    Li
    /bĭwoŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯woŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    féng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    fung4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    féng
    Middle
    Chinese
    ‹ bjowng ›
    Old
    Chinese
    /*[C.b](r)oŋ/
    English encounter (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3234
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*boŋ/

    Definitions[edit]

    1. to meet with; to encounter
        ―  xiàngféng  ―  to meet by chance
      [MSC, trad.]
      [MSC, simp.]
      From: PRC subway notice
      féng bāo bì jiǎn [Pinyin]
      (please add an English translation of this usage example)
    2. to meet face-to-face
    3. (literary) to pander to
    4. (obsolete) big
    5. a surname
    6. (Eastern Min) any
    Synonyms[edit]
    • (to meet with):

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    Pronunciation[edit]



    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    péng
    Middle
    Chinese
    ‹ buwng ›
    Old
    Chinese
    /*bˁoŋ/
    English sound of the drum

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.

    Definitions[edit]

    1. (obsolete) Used in 逢逢 (“sound of drums”).
    2. (obsolete) Alternative form of (péng)

    Compounds[edit]

    Etymology 3[edit]

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. a surname

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. meeting; rendezvous

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 만날 (mannal bong))

    1. Hanja form? of (come upon, happen to meet).
    2. Hanja form? of (flatter).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: phùng, buồng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.