From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 03:49, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: 𠈻

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人金人口 (OCOR), four-corner 28268, composition )

Usage notes

This character is not to be confused with 𠈻 (U+2023B) which has 𧮫 instead of as its right component.

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 105, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 695
  • Dae Jaweon: page 221, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 163, character 10
  • Unihan data for U+4FD7

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljoɡ) : semantic (person) + phonetic (OC *ɦkroːɡ, *kloːɡ, *ɡ·loːɡ) – customs of people.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *luk (custom; manner) (STEDT). Cognate with Tibetan ལུགས (lugs, tradition; custom).

Pronunciation


Note:
  • sio̍k - literary;
  • sio̍h - vernacular (俗).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /su³⁵/
Harbin /ɕy²⁴/
/su²⁴/
Tianjin /ɕy⁴⁵/
/su⁴⁵/
Jinan /ɕy⁴²/
Qingdao /sy⁴²/
Zhengzhou /sy⁴²/
Xi'an /ɕy²⁴/
Xining /ɕy²⁴/
Yinchuan /ɕy¹³/
Lanzhou /su⁵³/
Ürümqi /su²¹³/
Wuhan /səu²¹³/
Chengdu /ɕyo³¹/
/ɕy³¹/
Guiyang /ɕiu²¹/
Kunming /su³¹/
Nanjing /suʔ⁵/
Hefei /suəʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕyəʔ⁵⁴/
Pingyao /ɕyʌʔ⁵³/
Hohhot /ɕyəʔ⁴³/
Wu Shanghai /zoʔ¹/
Suzhou /zoʔ³/
Hangzhou /d͡zoʔ²/
Wenzhou /jo²¹³/
Hui Shexian /su²²/
Tunxi /siu⁵/
Xiang Changsha /səu²⁴/
Xiangtan /səɯ²⁴/
Gan Nanchang /ɕiuʔ⁵/
Hakka Meixian /siuk̚⁵/
Taoyuan /siuk̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sok̚²/
Nanning /suk̚²²/
Hong Kong /t͡suk̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /siɔk̚⁵/
/sioʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /syʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /sy²⁴/
Shantou (Teochew) /sok̚⁵/
Haikou (Hainanese) /tok̚³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (8)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjowk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨok̚/
Pan
Wuyun
/ziok̚/
Shao
Rongfen
/ziok̚/
Edwin
Pulleyblank
/zuawk̚/
Li
Rong
/ziok̚/
Wang
Li
/zĭwok̚/
Bernard
Karlgren
/zi̯wok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zuk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zjowk ›
Old
Chinese
/*s-[ɢ]ok/
English ways, customs; vulgar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4302
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljoɡ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. vulgar; unrefined; common; popular; vernacular
  2. (Southern Min) cheap; inexpensive
  3. custom; practice; habit
  4. (Buddhism) those of the secular world; non-monks

Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Further reading


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

  • Go-on: ぞく (zoku, Jōyō)
  • Kan-on: しょく (shoku)
  • Kun: ならわし (narawashi, 俗わし)
  • Nanori: みち (michi) (yo)

Compounds

Adjectival noun

(ぞく) (zoku-na (adnominal (ぞく) (zoku na), adverbial (ぞく) (zoku ni))

  1. worldly
  2. vulgar
  3. common, lay
    (ぞく)()
    zoku ni iu
    what is commonly referred to as
    (ぞく)()えば
    zoku ni ieba
    to use a common phrase

Inflection

Noun

(ぞく) (zoku

  1. worldliness
  2. vulgarity
  3. the laity, mundane things, common man
  4. customs

Derived terms


Korean

Hanja

(eum (sok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tục

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.