From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6392, 排
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6392

[U+6391]
CJK Unified Ideographs
[U+6393]

Translingual[edit]

Stroke order
11 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手中一卜 (QLMY), four-corner 51011, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 437, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 12256
  • Dae Jaweon: page 787, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1895, character 3
  • Unihan data for U+6392

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *brɯːl): semantic (hand) + phonetic (OC *pɯl) – to place in line.

Wikipedia has articles on:
  • (Cantonese)
  • (Written Standard Chinese?)

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #
alternative forms 𫸝 ancient form in bronze inscriptions
“raft”
“raft”

Pronunciation[edit]


Note:
  • bai5 - literary;
  • pai5 - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (33)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter beaj
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bˠɛi/
    Pan
    Wuyun
    /bᵚæi/
    Shao
    Rongfen
    /bɐi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /bəɨj/
    Li
    Rong
    /bɛi/
    Wang
    Li
    /bɐi/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱăi/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    pái
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    paai4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    pái
    Middle
    Chinese
    ‹ bɛj ›
    Old
    Chinese
    /*[b]ˁrəj/
    English push

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3064
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*brɯːl/

    Definitions[edit]

    1. to put in order
    2. to rehearse
    3. row; rank; line
    4. raft
    5. wood, bamboo, etc. bound together for transport along a river
    6. (military) platoon
    7. Short for 排球 (páiqiú, “volleyball”).
    8. slab of meat
        ―  niúpái  ―  steak
    9. to push away; to reject
    10. to eject; to emit; to excrete
    11. (Cantonese) to queue
    Usage notes[edit]

    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Etymology 2[edit]

    trad.
    simp. #
    alternative forms

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (Cantonese) time period
      [Cantonese]  ―  gwo3 do1 paai4 [Jyutping]  ―  after some time has passed

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. repudiate

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 밀칠 (milchil bae))

    1. Hanja form? of (row, rank, line).

    Compounds[edit]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: bài, bai, bày, bời, bay, bầy, vài, vời

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.