From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+85CF, 藏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-85CF

[U+85CE]
CJK Unified Ideographs
[U+85D0]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified
Traditional

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +14, 17 strokes, cangjie input 廿戈一尸 (TIMS), four-corner 44253, composition )

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1064, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 32264
  • Dae Jaweon: page 1529, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3311, character 11
  • Unihan data for U+85CF

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zaːŋ, *zaːŋs): semantic (grass) + phonetic (OC *ʔsaːŋ).

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #
2nd round simp.
alternative forms

𢧿

Baxter and Sagart (2014) reconstructs (OC *m-tsʰˤaŋ, “to store”) with an *m- prefix, which changes (OC *tsʰˁaŋ, “granary”) into a volitional verb. Cognate with Tibetan གསང (gsang, secret; conceal), འཚང ('tshang, to press into) (Schuessler, 2007); STEDT provisionally reconstructs Proto-Tibeto-Burman *C-(t)saŋ (to bury; to conceal).

Pronunciation[edit]


Note:
  • qiang2 - vernacular;
  • cang2 - literary.
  • Cantonese
  • Hakka
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (15)
    Final () (101)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzang
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zɑŋ/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zɑŋ/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zaŋ/
    Li
    Rong
    /d͡zɑŋ/
    Wang
    Li
    /d͡zɑŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱɑŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cáng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    cong4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cáng
    Middle
    Chinese
    ‹ dzang ›
    Old
    Chinese
    /*m-tsʰˁaŋ/
    English store (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 10281
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zaːŋ/

    Definitions[edit]

    1. (transitive) to hide; to conceal
    2. (intransitive) to hide
    3. to store; to lay
    4. a surname
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    trad.
    simp. #
    2nd round simp.
    alternative forms

    𢧿

    Departing tone derivative of etymology 1.

    Pronunciation[edit]


    Note:
    • Xiamen, Quanzhou:
      • chōng - literary;
      • chn̄g - vernacular (e.g., 牽藏牵藏).
  • (Teochew)
  • (Leizhou)
    • Leizhou Pinyin: zang6
    • Sinological IPA: /t͡saŋ³³/
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (15)
    Final () (101)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzangH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zɑŋH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zɑŋH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zaŋH/
    Li
    Rong
    /d͡zɑŋH/
    Wang
    Li
    /d͡zɑŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱɑŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zong6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zàng
    Middle
    Chinese
    ‹ dzangH ›
    Old
    Chinese
    /*m-tsʰˁaŋ-s/
    English store, repository (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 10284
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zaːŋs/

    Definitions[edit]

    1. storing place; depository
    2. Buddhist or Taoist scriptures
    3. Original form of (zàng, “internal organs”).
    4. (literary) to bury
    5. (literary) burial ground
    Compounds[edit]

    Etymology 3[edit]

    trad.
    simp. #
    2nd round simp.
    alternative forms

    Borrowed from Tibetan གཙང (gtsang).

    Pronunciation[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (15)
    Final () (101)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzangH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zɑŋH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zɑŋH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zaŋH/
    Li
    Rong
    /d͡zɑŋH/
    Wang
    Li
    /d͡zɑŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱɑŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zong6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 10284
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zaːŋs/

    Definitions[edit]

    1. Tibetan (people)
    2. Short for 西藏 (Xīzàng, “Tibet”).

    Compounds[edit]

    Etymology 4[edit]

    trad.
    simp. #
    alternative forms

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (Xiamen, Zhangzhou, Taiwanese Hokkien) to squeeze into
    2. (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, Yunlin Hakka) to hide
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (jang) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tàng, tạng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.