金屋藏嬌

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: 金屋藏娇

Chinese[edit]

golden house; luxurious residence
 
storehouse; depository; Buddhist or Taoist scripture; Zang; Tibet; to hide away; to conceal; to harbor; store; accumulate
 
lovable; pampered; tender; delicate; frail
trad. (金屋藏嬌) 金屋
simp. (金屋藏娇) 金屋
Literally:to keep (Empress Chen) Jiao (inside one's) golden house”.

Etymology[edit]

乙酉七月猗蘭殿膠東公主:「?」膠東:「。」左右:「?」於是:「金屋貯。」 [MSC, trad.]
乙酉七月猗兰殿胶东公主:“?”胶东:“。”左右:“?”于是:“金屋贮。” [MSC, simp.]
From: c. 32 - 92: Ban Gu, 漢武帝故事 (The Story of Emperor Wu of Han) (Wiktionary translation)
Dì yǐ yǐyǒu nián qīyuè qī rì shēng yú Yīlándiàn. Nián sì suì, lì wèi Jiāodōng wáng. Shù suì, zhǎng gōngzhǔ piáo bào zhì xī shàng, wèn yuē: “Ér yù dé fù bù?” Jiāodōng wáng yuē: “Yù dé fù.” Zhǎng zhǔ zhǐ zuǒyòu cháng yù bǎi yú rén, jiē yún bù yòng. Mò zhǐ qí nǚ wèn yuē: “Ā Jiāo hǎo bù?” Yúshì nǎi xiào duì yuē: “Hǎo! Ruò dé Ā Jiāo zuò fù, dāng zuò jīnwūzhù zhī yě.” [Pinyin]
The Emperor was born in the Hall of the Pliant Orchid on the seventh day of the seventh lunar month in the year of the rooster under the second stem.[1] When he was four years old, he was made Prince of Jiaodong[2]. When he was not that old, Elder Princess Liu Piao[3] sat him on her knee and asked, "Would you like to have a wife?" The Prince of Jiaodong said, "Yes, I would like a wife." Elder Princess pointed to the hundreds of attendants on her left and right, but the prince said no to all of them. The last one she pointed to was her own daughter, "Is A-Jiao[4] alright?" asked the Elder Princess. The Prince smiled and said, "Good! If I can have A-Jiao for my wife, I should build a golden house where I may keep her.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

金屋藏嬌

  1. to take a concubine or wife.
  2. to keep a mistress in a tucked away in a luxurious house or apartment.

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ August 27, 156 BCE
  2. ^ a small state in present day Shandong Province
  3. ^ Emperor Wu of Han's aunt
  4. ^ Empress Chen Jiao, the daughter of Princess Liu Piao (A-Jiao is informal, similar to how we say Suzy instead of Susan in English)