銀
Translingual
Han character
銀 (Kangxi radical 167, 金+6, 14 strokes, cangjie input 金日女 (CAV), four-corner 87132, composition ⿰金艮)
References
- Kangxi Dictionary: page 1303, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 40355
- Dae Jaweon: page 1805, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4202, character 18
- Unihan data for U+9280
Chinese
trad. | 銀 | |
---|---|---|
simp. | 银 |
Chemical element | |
---|---|
Ag | |
Previous: 鈀/钯 (Pd) | |
Next: 鎘/镉 (Cd) |
Glyph origin
Historical forms of the character 銀 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
艱 | *krɯːn |
齦 | *kʰrɯːnʔ, *kʰɯːnʔ, *ŋɯn |
眼 | *ŋrɯːnʔ |
蛝 | *ɡrɯːn |
限 | *ɡrɯːnʔ |
硍 | *ɡrɯːnʔ |
豤 | *kʰɯːnʔ, *kʰɯːnʔ, *kʰuːn |
詪 | *ɡlɯːnʔ, *kɯːnʔ, *kɯːns |
根 | *kɯːn |
跟 | *kɯːn |
珢 | *kɯːn, *kɯːns, *ŋrɯn |
艮 | *kɯːns |
茛 | *kɯːns |
墾 | *kʰɯːnʔ |
懇 | *kʰɯːnʔ |
垠 | *ŋɯːn, *ŋrɯn, *ŋɯn |
泿 | *ŋɯːn, *ŋrɯn |
痕 | *ɡɯːn |
拫 | *ɡɯːn |
鞎 | *ɡɯːn |
很 | *ɡɯːnʔ |
恨 | *ɡɯːns |
銀 | *ŋrɯn |
檭 | *ŋrɯn |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋrɯn) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 艮 (OC *kɯːns).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ŋul ~ (d-)ŋur. Cognate with Tibetan དངུལ (dngul), Burmese ငွေ (ngwe).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Northern Min (KCR): ngê̤ng
- Eastern Min (BUC): ngṳ̀ng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6gnin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: yín
- Wade–Giles: yin2
- Yale: yín
- Gwoyeu Romatzyh: yn
- Palladius: инь (inʹ)
- Sinological IPA (key): /in³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: йин (yin, I)
- Sinological IPA (key): /iŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngan4 / ngan4-2
- Yale: ngàhn / ngán
- Cantonese Pinyin: ngan4 / ngan4-2
- Guangdong Romanization: ngen4 / ngen4-2
- Sinological IPA (key): /ŋɐn²¹/, /ŋɐn²¹⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngan3 / ngan3*
- Sinological IPA (key): /ᵑɡan²²/, /ᵑɡan²²⁻²²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiùn
- Hakka Romanization System: ngiunˇ
- Hagfa Pinyim: ngiun2
- Sinological IPA: /ŋi̯un¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngê̤ng
- Sinological IPA (key): /ŋœyŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngṳ̀ng
- Sinological IPA (key): /ŋyŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Taichung)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Lukang, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: gûn
- Tâi-lô: gûn
- Phofsit Daibuun: guun
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Lukang, Taipei, Kinmen): /ɡun²⁴/
- (Hokkien: Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: gîrn
- Tâi-lô: gîrn
- (Teochew)
- Peng'im: ngeng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngṳ̂ng
- Sinological IPA (key): /ŋɯŋ⁵⁵/
- Wu
- Dialectal data
Variety | Location | 銀 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /in³⁵/ |
Harbin | /in²⁴/ | |
Tianjin | /in⁴⁵/ | |
Jinan | /iẽ⁴²/ | |
Qingdao | /iə̃⁴²/ | |
Zhengzhou | /in⁴²/ | |
Xi'an | /iẽ²⁴/ | |
Xining | /iə̃²⁴/ | |
Yinchuan | /iŋ⁵³/ | |
Lanzhou | /ĩn⁵³/ | |
Ürümqi | /iŋ⁵¹/ | |
Wuhan | /in²¹³/ | |
Chengdu | /in³¹/ | |
Guiyang | /in²¹/ | |
Kunming | /ĩ¹/ | |
Nanjing | /in²⁴/ | |
Hefei | /in⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /iəŋ¹¹/ |
Pingyao | /ȵiŋ¹³/ | |
Hohhot | /ĩŋ³¹/ | |
Wu | Shanghai | /ȵiŋ²³/ |
Suzhou | /ȵin¹³/ | |
Hangzhou | /ȵin²¹³/ | |
Wenzhou | /ȵaŋ³¹/ | |
Hui | Shexian | /niʌ̃⁴⁴/ |
Tunxi | /ȵin⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /in¹³/ |
Xiangtan | /ȵin¹²/ | |
Gan | Nanchang | /ȵin⁴⁵/ |
Hakka | Meixian | /ŋiun¹¹/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /ŋɐn²¹/ |
Nanning | /ŋɐn²¹/ | |
Hong Kong | /ŋɐn²¹/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /gun³⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /ŋyŋ⁵³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /ŋœyŋ³³/ | |
Shantou (Teochew) | /ŋɯŋ⁵⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /ŋin³¹/ |
- Middle Chinese: ngin
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋrə[n]/
- (Zhengzhang): /*ŋrɯn/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Others:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: ごん (gon)
- Kan-on: ぎん (gin, Jōyō)
- Tō-on: いん (in)
- Kun: しろがね (shirogane, 銀)
- Nanori: うん (un); かな (kana); かね (kane)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
銀 |
ぎん Grade: 3 |
kan’on |
Chemical element | |
---|---|
Ag | |
Previous: パラジウム (parajiumu) (パラジウム (parajiumu)) (Pd) | |
Next: カドミウム (kadomiumu) (カドミウム (kadomiumu)) (Cd) |
From Middle Chinese 銀 (MC ngin).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- silver (lustrous, white, metallic element; symbol Ag)
- Short for 銀貨 (ginka): a silver coin
- Short for 銀色 (gin'iro): silver (shiny gray color)
- (shogi) Short for 銀将 (ginshō): a silver general
- (sports, etc.) Short for 銀メダル (gin medaru): a silver medal
- (historical) Short for 丁銀 (chōgin): an Edo-period silver coin in the shape of a sea cucumber
- Short for 銀煙管 (gin kiseru): a silver 煙管 (kiseru, “tobacco pipe”)
- Short for 銀葉 (gin'yō): a censer
- Short for 銀蜻蜓 (gin'yanma): the lesser emperor, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.
- any other object made of silver
Derived terms
Affix
- silver (lustrous, white, metallic element)
- (by extension) money
- silver (shiny gray color)
- Short for 銀行 (ginkō): bank
Derived terms
- 銀河 (ginka)
- 銀花, 銀華 (ginka)
- 銀貨 (ginka)
- 銀環 (ginkan)
- 銀器 (ginki)
- 銀行 (ginkō)
- 銀座 (Ginza)
- 銀山 (ginzan)
- 銀糸 (ginshi)
- 銀砂 (ginsha)
- 銀色 (ginshoku)
- 銀子 (ginsu)
- 銀製 (ginsei)
- 銀泥 (gindei)
- 銀箔 (ginpaku)
- 銀髪 (ginpatsu)
- 銀盤 (ginban)
- 銀幕 (ginmaku)
- 銀葉 (gin'yō)
- 銀輪 (ginrin)
- 金銀 (kingin)
- 市銀 (shigin)
- 純銀 (jungin)
- 上銀 (jōgin)
- 水銀 (suigin)
- 賃銀 (chingin)
- 都銀 (togin)
- 日銀 (Nichigin)
- 白銀 (hakugin)
- 墨銀 (bokugin)
- 路銀 (rogin)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
銀 |
しろがね Grade: 3 |
kun’yomi |
Compound of 白 (shiro, “white”) + 金 (kane, “metal”).
Starting from the Muromachi period, the kane changes to gane due to rendaku (連濁).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- silver (lustrous, white, metallic element)
- silver (shiny gray color)
- Synonym: 銀色 (gin'iro)
- a silver thread
- Synonym: 銀糸 (ginshi)
- silver paint or lacquer
- Synonym: 銀泥 (gindei)
- a silver coin
Derived terms
- 銀色 (shirogane-iro)
- 銀蜘蛛 (shirogane-gumo)
- 銀細工 (shirogane zaiku)
- 銀師 (shiroganeshi, “silversmith”)
- 銀草 (shiroganesō)
- 銀作り (shirogane-zukuri)
- 銀屋 (shiroganeya)
See also
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
銀 |
かね Grade: 3 |
nanori |
Alternative spellings |
---|
金 鉄 銅 |
From Old Japanese.
See 金 (kane).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Derived terms
Usage notes
- In former times, silver was the basis for the Japanese economy.
- In modern Japanese, kane is more commonly spelled using the character for gold: 金.
- The money sense is more commonly prefixed with お (o-), as in お金 (okane).
References
Korean
Hanja
Okinawan
Kanji
Readings
Compounds
Old Japanese
Etymology
Compound of 白 (siro1, “white”) + 金 (kane, “metal”).
Noun
銀 (siro1kane) (kana しろかね)
- silver (lustrous, white, metallic element)
- 711–712, Kojiki, Second scroll, Emperor Chūai:
- 於是大后歸神言教覺詔者「西方有國、金銀爲本、目之炎耀種種珍寶多在其國。吾今歸賜其國。」
- At this the Queen Consort was possessed by the gods who revealed to them the following command: “In the west there is a land of many rare and dazzling treasures beginning with gold and silver. I will now bestow it upon you.”[1]
- , text here
- 銀母金母玉母奈爾世武爾麻佐禮留多可良古爾斯迦米夜母
- siro1kane mo kugane mo tama mo nani semu ni masareru takara ko1 ni shikame2 ya mo
- (please add an English translation of this usage example)
Descendants
- Japanese: 銀 (shirokane → shirogane)
See also
References
- ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2008" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 銀 (ngân, cộng, công)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- zh:Chemical elements
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- zh:Chemistry
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading ごん
- Japanese kanji with kan'on reading ぎん
- Japanese kanji with tōon reading いん
- Japanese kanji with kun reading しろがね
- Japanese kanji with nanori reading うん
- Japanese kanji with nanori reading かな
- Japanese kanji with nanori reading かね
- Japanese terms spelled with 銀 read as ぎん
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Chemical elements
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 銀
- Japanese single-kanji terms
- Japanese short forms
- ja:Shogi
- ja:Sports
- Japanese terms with historical senses
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 銀 read as しろがね
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms spelled with 銀 read as かね
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese basic words
- ja:Metals
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with on reading じん
- Old Japanese compound terms
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters