-ig

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 23:49, 15 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: ig, Ig, IG, ig., ig-, and i.G.

Danish

Suffix

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Derived terms


Dutch

Etymology

From Old Dutch -ag, -ig, from Proto-Germanic *-agaz, *-īgaz, *-ugaz, each a variant of a common suffix *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

Suffix

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns
    Synonyms: -achtig, -erig
  2. -ed, having (when attached to a noun preceded by an adjective that describes the noun)
    roodharigred-haired
    dikhuidigthick-skinned
    tweebenigtwo-legged

Inflection

Inflection of -ig
uninflected -ig
inflected -ige
comparative -iger
positive comparative superlative
predicative/adverbial -ig -iger het -igst
het -igste
indefinite m./f. sing. -ige -igere -igste
n. sing. -ig -iger -igste
plural -ige -igere -igste
definite -ige -igere -igste
partitive -igs -igers

Derived terms


German

Etymology

From Middle High German -ec, -ic, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪç/ (Germany; less common in southern regiolects)
  • IPA(key): /ɪk/, /ɪɡ̊/, /iɡ̊/ (common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
  • IPA(key): /ɪɕ/, /ɪʃ/ (some central German speakers)
  • (file)

Suffix

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns
  2. forms adjectives from verbs, well doing
  3. forms adjectives from adverbs

Derived terms

See also


Hungarian

Pronunciation

Suffix

-ig

  1. (case suffix) until, till, up to. Used to form the terminative case. It can refer to both time and place. It is used by both back and front vowel words.
    Ötig dolgozom.I work until five o'clock.
    Az állomásig busszal mentünk, de onnan hazáig már gyalog.We traveled by bus to the station but from there to home we walked.
  2. for a specified length of time
    A levél olyan hosszú volt, hogy tíz percig olvastam.The letter was so long that I was reading it for 10 minutes.

Usage notes

  • The above two senses may be ambiguous when hour or o'clock is mentioned, as in this sentence:
    Két óráig maradunk.We'll stay for two hours OR We'll stay until 2 o'clock.
To avoid this ambiguity, the accusative case may be employed when referring to the duration (Két órát maradunk), and the sentence may be rephrased when referring to the end point (Két óra múlva indulunk – We're leaving in two hours.)
  • (until): With pointlike events or places the meaning is usually clear. However, it is ambiguous when the given event itself lasts for some time or the given object is such that it matters whether it is included, excluded or partially included.
    Szerdáig van időd.You have time until Wednesday.
    • With exclusion: on Wednesday 00:01 A.M. you are already late (rare, one would probably say keddig; until Tuesday)
    • With partial inclusion: the border line is somewhere during the day (most likely)
    • With full inclusion: you have the full Wednesday (also possible)

See also


Middle English

Suffix

-ig

  1. Alternative form of -y.

References


Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

Suffix

-iġ

  1. -y; forms adjectives from nouns and verbs

Derived terms

Descendants

  • Middle English: -iȝ, -i, -y, -ich

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Suffix

-ig

  1. -y; forms adjectives from i-stem nouns and verbs

Related terms


Swedish

Etymology

From Old Norse -agr, -igr, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Suffix

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Derived terms