epa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɛpa̝/, /ˈepa̝/

Interjection[edit]

epa!

  1. oops!
  2. hey!

References[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin hēpar (liver), from Ancient Greek ἧπαρ (hêpar, liver), from Proto-Hellenic *yékʷər, from Proto-Indo-European *yókʷr̥ (liver), derived from the root *Hyekʷ-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

epa f (plural epe)

  1. (archaic, literary) belly, stomach, abdomen
    • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXX”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 118–120; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      "Ricorditi, spergiuro, del cavallo",
      rispuose quel ch’avëa infiata l’epa;
      "e sieti reo che tutto il mondo sallo!".
      "Remember, o perjurer, the horse," replied the one with the inflated stomach, "and be it miserable for you [the fact] that the whole world knows it!"

References[edit]

  • epa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Makasar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-South Sulawesi *kepak.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

epa (Lontara spelling ᨕᨙᨄ)

  1. (anatomy) armpit

Maori[edit]

Noun[edit]

epa

  1. wall post

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

epa

  1. hey (protest or reprimand)
  2. oops (expression of surprise)
    Synonym: opa

Sabu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral[edit]

epa

  1. four

Sotho[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-jìmba.

Verb[edit]

epa

  1. to dig

Descendants[edit]

  • Phuthi: -yebha

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈepa/ [ˈe.pa]
  • Rhymes: -epa
  • Syllabification: e‧pa

Interjection[edit]

epa

  1. hey!
  2. (South America, colloquial) whoops!

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu [Term?].

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

-epa (infinitive kuepa)

  1. to evade, dodge, avoid

Conjugation[edit]

Conjugation of -epa
Positive present -naepa
Subjunctive -epe
Negative -epi
Imperative singular epa
Infinitives
Positive kuepa
Negative kutoepa
Imperatives
Singular epa
Plural epeni
Tensed forms
Habitual huepa
Positive past positive subject concord + -liepa
Negative past negative subject concord + -kuepa
Positive present (positive subject concord + -naepa)
Singular Plural
1st person ninaepa/naepa tunaepa
2nd person unaepa mnaepa
3rd person m-wa(I/II) anaepa wanaepa
other classes positive subject concord + -naepa
Negative present (negative subject concord + -epi)
Singular Plural
1st person siepi hatuepi
2nd person huepi hamwepi
3rd person m-wa(I/II) haepi hawaepi
other classes negative subject concord + -epi
Positive future positive subject concord + -taepa
Negative future negative subject concord + -taepa
Positive subjunctive (positive subject concord + -epe)
Singular Plural
1st person niepe tuepe
2nd person uepe mwepe
3rd person m-wa(I/II) aepe waepe
other classes positive subject concord + -epe
Negative subjunctive positive subject concord + -siepe
Positive present conditional positive subject concord + -ngeepa
Negative present conditional positive subject concord + -singeepa
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliepa
Negative past conditional positive subject concord + -singaliepa
Gnomic (positive subject concord + -aepa)
Singular Plural
1st person naepa twaepa
2nd person waepa mwaepa
3rd person m-wa(I/II) aepa waepa
m-mi(III/IV) waepa yaepa
ji-ma(V/VI) laepa yaepa
ki-vi(VII/VIII) chaepa vyaepa
n(IX/X) yaepa zaepa
u(XI) waepa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaepa
pa(XVI) paepa
mu(XVIII) mwaepa
Perfect positive subject concord + -meepa
"Already" positive subject concord + -meshaepa
"Not yet" negative subject concord + -jaepa
"If/When" positive subject concord + -kiepa
"If not" positive subject concord + -sipoepa
Consecutive kaepa / positive subject concord + -kaepa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaepe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niepa -tuepa
2nd person -kuepa -waepa/-kuepeni/-waepeni
3rd person m-wa(I/II) -mwepa -waepa
m-mi(III/IV) -uepa -iepa
ji-ma(V/VI) -liepa -yaepa
ki-vi(VII/VIII) -kiepa -viepa
n(IX/X) -iepa -ziepa
u(XI) -uepa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuepa
pa(XVI) -paepa
mu(XVIII) -muepa
Reflexive -jiepa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -epa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -epaye -epao
m-mi(III/IV) -epao -epayo
ji-ma(V/VI) -epalo -epayo
ki-vi(VII/VIII) -epacho -epavyo
n(IX/X) -epayo -epazo
u(XI) -epao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -epako
pa(XVI) -epapo
mu(XVIII) -epamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -epa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeepa -oepa
m-mi(III/IV) -oepa -yoepa
ji-ma(V/VI) -loepa -yoepa
ki-vi(VII/VIII) -choepa -vyoepa
n(IX/X) -yoepa -zoepa
u(XI) -oepa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koepa
pa(XVI) -poepa
mu(XVIII) -moepa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See EPA.

Noun[edit]

epa c

  1. (colloquial) Alternative letter-case form of EPA
    1. (colloquial) Synonym of epatraktor
    2. (nonstandard) Synonym of A-traktor

Declension[edit]

Declension of epa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative epa epan epor eporna
Genitive epas epans epors epornas

Tok Pisin[edit]

Noun[edit]

epa

  1. stingray

Zou[edit]

Noun[edit]

epa

  1. his father

References[edit]