Jump to content

fira

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

fira

  1. first/third-person singular present subjunctive of firir

Bavarian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German vürher, fürher, equivalent to fia + her. Compare archaic German fürher.

Adverb

[edit]

fira

  1. alternative spelling of fiara

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin fēriae.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fira f (plural fires)

  1. fair (community gathering)

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

fira

  1. inflection of ferir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

fira

  1. inflection of fire:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

fira (present tense firar/firer, past tense fira/firte, past participle fira/firt, passive infinitive firast, present participle firande, imperative fira/fir)

  1. alternative spelling of fire

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fīra

  1. "mankind's", genitive plural of fīras

Old High German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin fēriae.

Noun

[edit]

fīra f

  1. celebration

Descendants

[edit]

Old Norse

[edit]

Noun

[edit]

fira

  1. accusative/genitive plural of firar

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

fira

  1. inflection of ferir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-fira (infinitive kufira)

  1. to sodomize, to have anal sex with
    Synonym: -lawiti

Conjugation

[edit]
Conjugation of -fira
Positive present -nafira
Subjunctive -fire
Negative -firi
Imperative singular fira
Infinitives
Positive kufira
Negative kutofira
Imperatives
Singular fira
Plural fireni
Tensed forms
Habitual hufira
Positive past positive subject concord + -lifira
Negative past negative subject concord + -kufira
Positive present (positive subject concord + -nafira)
Singular Plural
1st person ninafira/nafira tunafira
2nd person unafira mnafira
3rd person m-wa(I/II) anafira wanafira
other classes positive subject concord + -nafira
Negative present (negative subject concord + -firi)
Singular Plural
1st person sifiri hatufiri
2nd person hufiri hamfiri
3rd person m-wa(I/II) hafiri hawafiri
other classes negative subject concord + -firi
Positive future positive subject concord + -tafira
Negative future negative subject concord + -tafira
Positive subjunctive (positive subject concord + -fire)
Singular Plural
1st person nifire tufire
2nd person ufire mfire
3rd person m-wa(I/II) afire wafire
other classes positive subject concord + -fire
Negative subjunctive positive subject concord + -sifire
Positive present conditional positive subject concord + -ngefira
Negative present conditional positive subject concord + -singefira
Positive past conditional positive subject concord + -ngalifira
Negative past conditional positive subject concord + -singalifira
Gnomic (positive subject concord + -afira)
Singular Plural
1st person nafira twafira
2nd person wafira mwafira
3rd person m-wa(I/II) afira wafira
m-mi(III/IV) wafira yafira
ji-ma(V/VI) lafira yafira
ki-vi(VII/VIII) chafira vyafira
n(IX/X) yafira zafira
u(XI) wafira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwafira
pa(XVI) pafira
mu(XVIII) mwafira
Perfect positive subject concord + -mefira
"Already" positive subject concord + -meshafira
"Not yet" negative subject concord + -jafira
"If/When" positive subject concord + -kifira
"If not" positive subject concord + -sipofira
Consecutive kafira / positive subject concord + -kafira
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kafire
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nifira -tufira
2nd person -kufira -wafira/-kufireni/-wafireni
3rd person m-wa(I/II) -mfira -wafira
m-mi(III/IV) -ufira -ifira
ji-ma(V/VI) -lifira -yafira
ki-vi(VII/VIII) -kifira -vifira
n(IX/X) -ifira -zifira
u(XI) -ufira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kufira
pa(XVI) -pafira
mu(XVIII) -mufira
Reflexive -jifira
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -fira- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -firaye -firao
m-mi(III/IV) -firao -firayo
ji-ma(V/VI) -firalo -firayo
ki-vi(VII/VIII) -firacho -firavyo
n(IX/X) -firayo -firazo
u(XI) -firao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -firako
pa(XVI) -firapo
mu(XVIII) -firamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -fira)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yefira -ofira
m-mi(III/IV) -ofira -yofira
ji-ma(V/VI) -lofira -yofira
ki-vi(VII/VIII) -chofira -vyofira
n(IX/X) -yofira -zofira
u(XI) -ofira see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kofira
pa(XVI) -pofira
mu(XVIII) -mofira
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

fira class IX (plural fira class X)

  1. a poisonous snake

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Low German vîren, from Old Saxon fīrion, from Latin feriari. Compare German feiern, whence Danish fejre.

Verb

[edit]

fira (present firar, preterite firade, supine firat, imperative fira)

  1. to celebrate (a person, happy occurrence, holiday, etc.)
    fira någon som fyller årcelebrate someone who is having a birthday
    fira Connys födelsedagcelebrate Conny's birthday
    fira julcelebrate Christmas
    fira midsommarcelebrate Midsummer
    Vi firade segern på krogenWe celebrated the victory at the bar
    Jag firade med en ölI celebrated with a beer
    fira klubbens tioårsjubileumcelebrate the club's tenth anniversary
    Klubben firar tio årThe club is celebrating its tenth anniversary [celebrates ten years]
Conjugation
[edit]
Conjugation of fira (weak)
active passive
infinitive fira firas
supine firat firats
imperative fira
imper. plural1 firen
present past present past
indicative firar firade firas firades
ind. plural1 fira firade firas firades
subjunctive2 fire firade fires firades
present participle firande
past participle firad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

[edit]

Etymology 2

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
soldater som firar ner sig från en helikopter [soldiers rappelling from a helicopter]

From Middle Low German vîren, from Old French virer, of uncertain origin, but probably from Latin vībrare. If so, a doublet of vibrera. Compare Danish fire, English veer.

Verb

[edit]

fira (present firar, preterite firade, supine firat, imperative fira)

  1. (sometimes reflexive, sometimes with ner (down)) to lower (by letting out on a rope)
    fira ner Nisse i hålet
    lower Nisse into the hole
    fira seglen
    lower the sails
  2. to rappel, to abseil
    fira ner sig längs en bergväg
    rappel down a mountainside
    – Hur tog ni er ner från taket? – Vi firade oss ner.
    – How did you get down from the roof? – We rappelled [ourselves] down. [Both "fira ner sig" and "fira sig ner" work, with subtly different emphasis]
    Marinsoldaterna firade ner sig från helikoptern
    The marines rappelled from the helicopter
Conjugation
[edit]
Conjugation of fira (weak)
active passive
infinitive fira firas
supine firat firats
imperative fira
imper. plural1 firen
present past present past
indicative firar firade firas firades
ind. plural1 fira firade firas firades
subjunctive2 fire firade fires firades
present participle firande
past participle firad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms
[edit]
See also
[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fira

  1. a sister in relation to a man, a man's sister

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Zigula

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-kúɪda (applicative of *-kúa (to die)).

Verb

[edit]

-fira (infinitive kufira)

  1. applicative of -fa
    1. to die for someone
    2. to die on someone
    3. to sacrifice for someone

References

[edit]
  • Chizigula of Somalia Dictionary[1], SIL International, 2020