romper

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

romp +‎ -er

Noun[edit]

romper (plural rompers)

  1. Someone who romps or frolics.
    • 1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 316:
      For a brief spell in 1974, Polly was singing in blackface as Sarah Leone with a British reggae romper named Tony Jackson.
  2. (nautical) A ship that has moved far ahead of a convoy; see also straggler.

Etymology 2[edit]

Ellipsis of romper suit.

Noun[edit]

romper (plural rompers)

  1. A onesie.
    • 2021 May 4, Ruth La Ferla, “On That Bombshell Billie Eilish Cover for British Vogue”, in The New York Times[1], →ISSN:
      Prompted to pose on her bed, [Tavi Gevinson] dressed in a skimpy romper, “pouting,” she recalled, “with heavily lined eyes and straightened blonde hair.”

Etymology 3[edit]

From Romper Room, name of a children's television series. See romp.

Verb[edit]

romper (third-person singular simple present rompers, present participle rompering, simple past and past participle rompered)

  1. (Ireland, historical, transitive) To abduct (a victim) to a room where they are tortured and murdered.
    • 2003, Martin Dillon, The Trigger Men: Assassins and Terror Bosses in the Ireland Conflict:
      James McCartan was about to be ‘rompered’, but not before those present poured themselves drinks.
Derived terms[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English romper, from English romper suit. In folk etymology, the word is linked with Dutch romp (torso).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrɔm.pər/
  • (file)
  • Hyphenation: rom‧per
  • Rhymes: -ɔmpər

Noun[edit]

romper m (plural rompers, diminutive rompertje n)

  1. a one-piece garment for an infant or small child; a onesie or romper
  2. an adult loungewear jumpsuit; a onesie or romper

Usage notes[edit]

For the baby version, the diminutive rompertje is often used.

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese romper (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rumpere, present active infinitive of rumpō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompín, past participle rompido, short past participle roto)
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompim or rompi, past participle rompido, reintegrationist norm)

  1. (transitive, intransitive) to break
    Synonyms: britar, crebar, rachar
  2. (intransitive, of the day) to dawn
    Synonym: abrir

Conjugation[edit]

References[edit]

  • romper” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • romper” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • romper” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • romper” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • romper” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • romper” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • romper” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin rumpere, present active infinitive of rumpō.

Verb[edit]

romper

  1. to break

Conjugation[edit]

  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese romper, from Latin rumpō, rumpere (to break).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: rom‧per

Verb[edit]

romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompi, past participle rompido, short past participle (Brazil only) roto)

  1. to break

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:romper.

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish romper, from Latin rumpō, rumpere (to break).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /romˈpeɾ/ [rõmˈpeɾ]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: rom‧per

Verb[edit]

romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle roto)

  1. to break
    Synonyms: despedazar, destrozar, destruir, derribar, derrumbar, arruinar, quebrar
    romper el hechizo
    break the spell
    se me ha roto el móvilmy mobile phone broke
    Rómpase la cabeza con ilusiones ópticas.
    Rack your brain with optical illusions.
  2. to break up, terminate (a relationship, friendship etc.)
    Mariana rompió con ella.
    Mariana broke up with her.
    Mariana y Catalina rompieron.
    Mariana and Catalina broke up.
  3. (with a) to begin to do something
    Synonyms: comenzar, empezar
    romper a conducirto start driving
  4. to rupture

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Belizean Creole: rompeh raaheh

Further reading[edit]