tik
English[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From narcotic?”)
Noun[edit]
tik (uncountable)
- (South Africa, slang) crystal meth or speed.
- 2004 June 8, “On the Tik-Tik express”, in SABC News[1], archived from the original on 2 June 2006:
- This Tuesday Special Assignment focuses on a deepening crisis in Cape Town. Many young adults and schoolchildren as young as 10 years are in the grip of a powerful drug called crystal methamphetamine – known locally as tik. It’s been on the fringes for several years but it is now catching on fast among the youth of the Western Cape.
- 2006 May 13, Weekend Argus, page 12:
- Over a third of all people seeking rehabilitation in the second half of 2005 reported that their primary problem was tik.
- 2020 October 10, Mike Simpson, “More seizures of drug consignments on long-distance buses”, in The South African[2]:
- Hardly a week goes by without news of a crime bust of some kind involving one of the buses travelling cross-country, with everything from mandrax to tik, marijuana and abalone finding its way on board.
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
tik (present tik, present participle tikkende, past participle getik)
- (transitive, intransitive) to tap
- (transitive) to type
- (Cape Afrikaans, intransitive) to use crystal meth
- Synonym: tjoef
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
tik (plural tikke)
- tap
- (Cape Afrikaans, uncountable) crystal meth
- Synonym: tjoef
Derived terms[edit]
Choctaw[edit]
Noun[edit]
tīk (inalienable)
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tik m inan
Declension[edit]
Dinka[edit]
Noun[edit]
References[edit]
- Dinka-English Dictionary[3], 2005
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From tikken.
Noun[edit]
tik m (plural tikken, diminutive tikje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
tik
Anagrams[edit]
Garo[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
tik
Hausa[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Ideophone[edit]
tîk
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
tik (plural tikok)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tik | tikok |
accusative | tikot | tikokat |
dative | tiknak | tikoknak |
instrumental | tikkal | tikokkal |
causal-final | tikért | tikokért |
translative | tikká | tikokká |
terminative | tikig | tikokig |
essive-formal | tikként | tikokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tikban | tikokban |
superessive | tikon | tikokon |
adessive | tiknál | tikoknál |
illative | tikba | tikokba |
sublative | tikra | tikokra |
allative | tikhoz | tikokhoz |
elative | tikból | tikokból |
delative | tikról | tikokról |
ablative | tiktól | tikoktól |
non-attributive possessive - singular |
tiké | tikoké |
non-attributive possessive - plural |
tikéi | tikokéi |
Possessive forms of tik | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tikom | tikjaim |
2nd person sing. | tikod | tikjaid |
3rd person sing. | tikja | tikjai |
1st person plural | tikunk | tikjaink |
2nd person plural | tikotok | tikjaitok |
3rd person plural | tikjuk | tikjaik |
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
tik
- (personal, folksy) Alternative form of ti (“you, plural”).
Declension[edit]
Further reading[edit]
- (folksy alternative form of tyúk (“hen”)): tik , redirecting to tyúk in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (folksy alternative form of ti (“you all”)): tik , redirecting to (1): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian[edit]
Alternative forms[edit]
- ketik (nonstandard)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tik (first-person possessive tikku, second-person possessive tikmu, third-person possessive tiknya)
- typewriter (a device, at least partially mechanical, used to print text by pressing keys that cause type to be impressed through an inked ribbon onto paper)
Conjugation[edit]
Conjugation of tik (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | tik | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | mengetik | – | ditik | tik | tiklah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mengetikkan | – | ditikkan | tikkan | tikkanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | – | – | – | – | – |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latvian[edit]
Adverb[edit]
tik
- so
- tik daudz ― so many
Particle[edit]
tik
Lithuanian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
tik (not comparable)
Conjunction[edit]
tik
- but, yet, just (introduces a concession)
Particle[edit]
tik
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Of imitative origin.
Interjection[edit]
tìk
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
tìk
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
tik f or m (definite singular tika or tiken, indefinite plural tiker, definite plural tikene)
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
tik f (definite singular tika, indefinite plural tiker, definite plural tikene)
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tik m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- tik in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tik in Polish dictionaries at PWN
Sudovian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Baltic [Term?]. Compare Lithuanian tìk, Latvian tik, however Old Prussian ter (“only”).[1][2]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle[edit]
tik
- only, just
- “Pagan dialects from Narew” line 21, (copied by V. Zinov, 1983):
References[edit]
- ^ Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, issue 1, page 80: “tik ‘tik, tiktai, l. tylko’ 21.”
- ^ “tìk” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. tik part. ‘nur’”.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse tík (“bitch”). Compare English tyke.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tik c
Declension[edit]
Declension of tik | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tik | tiken | tikar | tikarna |
Genitive | tiks | tikens | tikars | tikarnas |
Tatar[edit]
Adjective[edit]
tik
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
From Ottoman Turkish تیك (tik), from French tic.
Noun[edit]
tik (definite accusative tiği, plural tikler)
Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish تیك (tik), from English teak.
Noun[edit]
tik (definite accusative tiği, plural tikler)
- teak [from 19th c.]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
tik (definite accusative tiği, plural tikler)
- tick (check mark) [from 2002]
- 2023 May 4, “Kılıçdaroğlu'na 'gri tik' verildi”, in Cumhuriyet:
- Millet İttifakı’nın Cumhurbaşkanı adayı Kemal Kılıçdaroğlu'nun Twitter hesabına "gri tik" verildi.
- (please add an English translation of this quote)
Further reading[edit]
- Avery, Robert et al., editors (2013), “tik”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Nişanyan, Sevan (2002–), “tik1”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–), “tik2”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–), “tik3”, in Nişanyan Sözlük
Veps[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *tikka. Cognates include Finnish tikka.
Noun[edit]
tik
Volapük[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tik (nominative plural tiks)
- thought (object or instance of thinking)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- South African English
- English slang
- English terms with quotations
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans transitive verbs
- Afrikaans intransitive verbs
- Cape Afrikaans
- Afrikaans nouns
- Afrikaans uncountable nouns
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech velar-stem masculine inanimate nouns
- Dinka lemmas
- Dinka nouns
- din:People
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪk
- Rhymes:Dutch/ɪk/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ik
- Rhymes:Hungarian/ik/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian dialectal terms
- Hungarian pronouns
- Hungarian personal pronouns
- Hungarian three-letter words
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Latvian lemmas
- Latvian adverbs
- Latvian terms with usage examples
- Latvian particles
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian adverbs
- Lithuanian terms with usage examples
- Lithuanian conjunctions
- Lithuanian particles
- Lithuanian interjections
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Canids
- nb:Even-toed ungulates
- nb:Female animals
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Canids
- nn:Female animals
- nn:Sheep
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ik
- Rhymes:Polish/ik/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Medicine
- Sudovian terms inherited from Proto-Baltic
- Sudovian terms derived from Proto-Baltic
- Sudovian lemmas
- Sudovian particles
- Sudovian terms with quotations
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/iːk
- Rhymes:Swedish/iːk/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Dogs
- sv:Female animals
- Tatar lemmas
- Tatar adjectives
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from English
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms with quotations
- tr:Woods
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Volapük terms borrowed from English
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns