From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+8036, 耶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8036

[U+8035]
CJK Unified Ideographs
[U+8037]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 128, +3, 9 strokes, cangjie input 尸十弓中 (SJNL), four-corner 17127, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 965, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 29008
  • Dae Jaweon: page 1413, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2784, character 3
  • Unihan data for U+8036
  • Thiều Chửu. Hán Việt tự điển. Thanh Niên Publisher. 2004

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Corruption of (OC *ljaː, *laː).

Etymology 1[edit]

question particle
Contraction of (OC *laːlʔ) and (OC *ɢaː) (Pulleyblank, 1995, p. 139).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jia/
Pan
Wuyun
/jia/
Shao
Rongfen
/ia/
Edwin
Pulleyblank
/jia/
Li
Rong
/ia/
Wang
Li
/jĭa/
Bernard
Karlgren
/i̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14760
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laː/
Notes

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (, father)
  2. Particle indicating a questioning tone.

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jia/
Pan
Wuyun
/jia/
Shao
Rongfen
/ia/
Edwin
Pulleyblank
/jia/
Li
Rong
/ia/
Wang
Li
/jĭa/
Bernard
Karlgren
/i̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14760
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laː/
Notes

Definitions[edit]

  1. Used in transcription.

Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

Possibly influenced by English yeah. Same as ().

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. yeah; hurray (interjection expressing joy)
  2. (chiefly Internet slang) particle expressing joy or surprise
      ―  hǎo   ―  (please add an English translation of this usage example)

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox; unnatural; strange; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. interrogative particle
  2. used phonetically

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(ya) (hangeul , revised ya, McCune–Reischauer ya, Yale ya)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: da, gia

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.