From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and
U+8FBA, 辺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FBA

[U+8FB9]
CJK Unified Ideographs
[U+8FBB]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 162, +2, 5 strokes, cangjie input 卜尸竹 (YSH), four-corner 37302, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1253, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 38710
  • Dae Jaweon: page 1735, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 3815, character 5
  • Unihan data for U+8FBA

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Etymology 1: Simplified from , where the original phonetic component (OC *hljuʔ, *hljus) was replaced with the more apparent and less complicated phonetic component (dāo).

Etymology 1[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“way; path; road; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“edge; side; margin; brim; decorative border; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
へん
Grade: 4
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

/pen/ → /fen/ → /hen/

From Middle Chinese (MC pen, “edge; margin, border; nearby, vicinity”).

Pronunciation 1[edit]

Noun[edit]

(へん) (hen

  1. (colloquial) place, general area, vicinity
    (かれ)はその(へん)にいるはずだ。
    Kare wa sono hen ni iru hazu da.
    He must be there or somewhere.

Pronunciation 2[edit]

Noun[edit]

(へん) (hen

  1. (geometry) the joining line between two vertices of a polygon; edge, [side]
  2. (graph theory) any of the connected pairs of the vertices in a graph; edge

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

/pe1/ → /pe/ → /fe/ → /he/

From Old Japanese. The root of the modern Japanese directional particle (e).[3][1][4]

Pronunciation[edit]

  • This pitch accent pattern only applies to the noun sense.

Noun[edit]

() (he

  1. place, general area, vicinity

Suffix[edit]

() (-he

  1. (obsolete) place, general area, vicinity
Usage notes[edit]

The suffix sense underwent phonological changes, with the reading shifting to either e or be. See also be below.

Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

/pe1/ → /pe/ → /be/

From Old Japanese, from pe above.[3][1][4] The he changes to be as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

() (-be

  1. place, general area, vicinity
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
へた
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

From Old Japanese.[3][1][4] Originally a compound of (he, vicinity, see he above) +‎ (ta, place, area, the same ta element in 貴方 anata, now “you” in modern Japanese but previously meaning “that one over there”).[3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(へた) (heta

  1. (obsolete) the area near something or along the edge of something

Suffix[edit]

(へた) (-heta

  1. the area near something or along the edge of something
Usage notes[edit]

In modern Japanese, this changes phonologically into either /-ppeta/ or /-beta/.

Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

Kanji in this term
へち
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

From at least the late Heian period.[3] Originally a compound of (he, vicinity, see he above) +‎ (chi, area?, the same chi element used to indicate general area in こち kochi, “around here, this area” and related words).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(へち) (hechi

  1. (obsolete) the area near something or along the edge of something
Synonyms[edit]

Etymology 6[edit]

Kanji in this term
ほとり
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ほとり
[noun] the area near something or along the edge of something
[noun] those people who are close to someone in terms of social relationships
Alternative spellings
, 辺り
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 7[edit]

Kanji in this term
なべ
Grade: 4
irregular
Alternative spelling
(kyūjitai)

Appears to be a compound of (na, alternative form of no, the possessive particle) +‎ (be, vicinity, see be above).

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

(なべ) (-nabe

  1. vicinity, area
Usage notes[edit]

Only found in names.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN