banner
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbænə/
- (US) IPA(key): /ˈbænɚ/
- (Southern England, Australia) IPA(key): (etymology 1) /ˈbænə/, (etymology 2) /ˈbæːnə/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ænə(ɹ)
- Homophone: banter (some North American dialects)
Etymology 1
[edit]From Middle English baner, from Old French baniere (Modern bannière), of Germanic origin. More at band.
Noun
[edit]banner (plural banners)
- A flag or standard used by a military commander, monarch or nation.
- 1965, Frank Herbert, Dune[1] (Science Fiction), New York: Ace Books, →OCLC, page 112[2]:
- “To hold Arrakis,” the Duke said, “one is faced with decisions that may cost one his self-respect.” He pointed out the window to the Atreides green and black banner hanging limply from a staff at the edge of the landing field. "That honorable banner could come to mean many evil things."
- (by extension) The military unit under such a flag or standard.
- (by extension) A military or administrative subdivision.
- Any large sign, especially when made of soft material or fabric.
- The mayor hung a banner across Main Street to commemorate the town's 100th anniversary.
- A large piece of cloth with a slogan, motto, or emblem carried in a demonstration or other procession or suspended in some conspicuous place.
- (by extension, figurative) A cause or purpose; a campaign or movement.
- They usually make their case under the banner of environmentalism.
- (journalism) The title of a newspaper as printed on its front page; the nameplate; masthead.
- (Internet, television) A type of advertisement on a web page or on television, usually taking the form of a graphic or animation above or alongside the content.
- Coordinate terms: interstitial, popup
- (heraldry) The principal standard of a knight.
- A type of administrative division in Inner Mongolia and Tuva, made during the Qing dynasty; at that time, Outer Mongolia and part of Xinjiang were also divided into banners.
- 2004, Christopher P. Atwood, “literature”, in Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire[3], Facts on File, →ISBN, →OCLC, page 337, column 2:
- The first Inner Mongolian modern prose work was “Struggling in a Sea of Suffering” (Gashigun-u dotorakhi telchilegchi khemekhü üliger, 1940) by Rinchinkhorlo (1904-63) of Khüriye (Hure) banner, who also translated an American detective story from Japanese into Mongolian.
Derived terms
[edit]- ad banner
- banner ad
- banner blindness
- banner carrier
- banner cloud
- Banner County
- banner drop
- bannerer
- bannerer
- bannerette
- bannerette
- banner exchange
- bannerfish
- bannerfish
- bannerless
- bannerless
- bannerlike
- bannerlike
- banner lord
- bannerman
- banner repeater
- banner roll
- bannerware
- bannerware
- bannerwise
- bannerwise
- banner year
- embannered
- embannered
- imbannered
- imbannered
- red banner
- snow banner
Translations
[edit]
|
|
|
|
|
|
Adjective
[edit]banner (not comparable)
- Exceptional; very good.
- 1853, New-Hampshire Missionary Society, “Annual Report of the Trustees of the New Hampshire Missionary Society, Volumes 50-57”, in Annual Report of the Trustees of the New Hampshire Missionary Society[4], volume 53, Steam power press of McFarland & Jenks, page 16:
- The year just closed has been the banner year for New-Hampshire Home Missions. The amount raised for the cause is $505,38 more than ever was raised before in any one year.
- 2016, David M. Kennedy, Lizabeth Cohen, Mel Piehl, The Brief American Pageant: A History of the Republic, page 73:
- The Zenger decision was a banner achievement for freedom of the press. It pointed the way to the kind of open public discussion required by the diverse society that colonial New York already was and that all America was to become.
Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
[edit]banner (third-person singular simple present banners, present participle bannering, simple past and past participle bannered)
- (transitive) To adorn with a banner.
- (transitive, journalism) To display as a banner headline.
- 2008, Howard Rosenberg, Charles S. Feldman, No Time To Think:
- At 8:11, bannering the headline “Cheney in Charge?” the Drudge Report runs a story speculating that the president may be incapacitated.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]banner (plural banners)
- One who bans something.
- 1963, The Australian Library Journal, volumes 1-14, page 69:
- How ridiculous the banners of some of the books at present on the list will appear in the future.
References
[edit]- The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [5]
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Netherlands) IPA(key): /ˈbɛ.nər/
- Hyphenation: ban‧ner
- (Netherlands) Rhymes: -ɛnər
Noun
[edit]banner m (plural banners, diminutive bannertje n)
- banner (web advertisement)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]banner n (definite singular banneret, indefinite plural banner or bannere, definite plural bannera or bannerne)
- a banner (most senses)
References
[edit]- “banner” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]banner n (definite singular banneret, indefinite plural banner, definite plural bannera)
- a banner (most senses)
References
[edit]- “banner” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English banner.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banner m inan
- (advertising, Internet) Alternative spelling of baner
Declension
[edit]Further reading
[edit]- banner in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- banner in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Noun
[edit]banner m (plural banners)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English banner.
Noun
[edit]banner n (plural bannere)
- banner (for advertising)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) banner | bannerul | (niște) bannere | bannerele |
genitive/dative | (unui) banner | bannerului | (unor) bannere | bannerelor |
vocative | bannerule | bannerelor |
Scots
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banner (plural banners)
Synonyms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English banner.
Noun
[edit]banner m (plural banners)
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
[edit]- “banner”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English banner. Attested since 1996. Doublet of banderoll and baner.
Noun
[edit]banner c
- banner (type of advertisement on a web page taking the form of a graphic or animation above or alongside the content)
Declension
[edit]References
[edit]- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænə(ɹ)
- Rhymes:English/ænə(ɹ)/2 syllables
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Germanic languages
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Mass media
- en:Internet
- en:Television
- en:Heraldry
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- en:Flags
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛnər
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/anɛr
- Rhymes:Polish/anɛr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Advertising
- pl:Internet
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Internet
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns