易
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]易 (Kangxi radical 72, 日+4, 8 strokes, cangjie input 日心竹竹 (APHH), four-corner 60227, composition ⿱日勿)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 492, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 13814
- Dae Jaweon: page 854, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1494, character 1
- Unihan data for U+6613
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 易 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Oracle bone script and bronze inscriptions: a pictogram (象形) of a filled container, the original form of 賜 (OC *sleːɡs, “to confer, to bestow”). Possibly specialised from 益 (OC *qleɡ, “to increase, to add”).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
易 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𠃓 |
From 移 (OC *lal, “to change; to alter”) + k-extension (Schuessler, 2007).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): yi̍t
- Eastern Min (BUC): ĭk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8yiq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6
- Yale: yihk
- Cantonese Pinyin: jik9
- Guangdong Romanization: yig6
- Sinological IPA (key): /jɪk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yet5
- Sinological IPA (key): /jet̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /it̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: (r)id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /(j)it̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĭk
- Sinological IPA (key): /iʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /iɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- e̍k/ia̍k - literary;
- ia̍h - colloquial (only as a surname or when referring to 易經).
- (Teochew)
- Peng'im: êg8 / iah8
- Pe̍h-ōe-jī-like: e̍k / ia̍h
- Sinological IPA (key): /ek̚⁴/, /iaʔ⁴/
- êg8 - literary;
- iah8 - colloquial (only as a surname or when referring to 易經).
- Middle Chinese: yek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lek/
- (Zhengzhang): /*leɡ/
Definitions
[edit]易
- † Original form of 賜/赐 (cì, “to give; to bestow”).
- to exchange; to interchange
- to change; to alter; to modify
- Short for 易經/易经 (Yìjīng, “I Ching”).
- a surname
Compounds
[edit]- 一定不易 (yīdìngbùyì)
- 一成不易
- 不易 (bùyì)
- 不易一字
- 不易之論/不易之论 (bùyìzhīlùn)
- 交易 (jiāoyì)
- 以暴易亂/以暴易乱
- 以暴易暴
- 以物易物 (yǐwùyìwù)
- 冠履倒易
- 博易
- 卜易
- 味勝易牙/味胜易牙
- 周易 (Zhōuyì)
- 回易
- 拔幟易幟/拔帜易帜
- 撫梁易柱
- 改名易姓 (gǎimíng yìxìng)
- 改弦易張/改弦易张
- 改弦易調/改弦易调
- 改弦易轍/改弦易辙 (gǎixiányìzhé)
- 改張易調/改张易调
- 改易 (gǎiyì)
- 改轅易轍/改辕易辙
- 易主 (yìzhǔ)
- 易于 (yìyú)
- 易人 (yìrén)
- 易位 (yìwèi)
- 易例
- 易俗
- 易俗移風/易俗移风
- 易傳/易传
- 易則/易则
- 易卦 (yìguà)
- 易名
- 易圖明辨/易图明辨
- 易地
- 易地
- 易地而處/易地而处 (yìdì'érchù)
- 易姓
- 易子析骸
- 易子而食 (yìzǐ'érshí)
- 易子而飧
- 易字
- 易學/易学 (yìxué)
- 易容
- 易幟/易帜
- 易林
- 易水
- 易水寒
- 易水歌
- 易漢學/易汉学
- 易牙 (Yì Yá)
- 易牙之味
- 易牙蒸子
- 易玄光
- 易科
- 易科罰金/易科罚金
- 易筋經/易筋经
- 易簀/易箦
- 易經/易经 (Yìjīng, “I Ching”)
- 易縣/易县 (Yìxiàn)
- 易轍/易辙
- 易通釋/易通释
- 時移世易/时移世易 (shíyíshìyì)
- 時移俗易/时移俗易
- 更弦易轍/更弦易辙
- 更易
- 析骸易子
- 流易
- 炊骨易子
- 百世不易
- 相易
- 移天易日
- 移易 (yíyì)
- 移風易俗/移风易俗 (yífēngyìsú)
- 聖路易/圣路易 (Shènglùyì)
- 變名易姓/变名易姓 (biàn míng yìxìng)
- 變故易常/变故易常
- 變易/变易 (biànyì)
- 變色易容/变色易容
- 變風易俗/变风易俗
- 貿易/贸易 (màoyì)
- 路易 (Lùyì)
- 通功易事
- 革易
- 風移俗易/风移俗易
Descendants
[edit]- → Thai: แลก (lɛ̂ɛk)
Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
易 |
---|
From Proto-Sino-Tibetan *lwa(ː)j (“easy”). Cognate with Burmese လွယ် (lwai, “easy”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): yi
- Eastern Min (BUC): ê
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji6
- Yale: yih
- Cantonese Pinyin: ji6
- Guangdong Romanization: yi6
- Sinological IPA (key): /jiː²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yi5
- Sinological IPA (key): /ji³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: i
- Hagfa Pinyim: yi4
- Sinological IPA: /i⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: (r)i
- Hagfa Pinyim: yi4
- Sinological IPA: /(j)i⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ê
- Sinological IPA (key): /ɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: yeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lek-s/
- (Zhengzhang): /*leːɡs/
Definitions
[edit]易
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 易2 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 容易 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 容易 |
Taiwan | 容易 | |
Singapore | 容易 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 容易 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 容易 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 容易, 撇脫 |
Wuhan | 容易, 撇脫, 撩撇 | |
Guilin | 容易 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 容易, 便當 |
Hefei | 容易 | |
Cantonese | Guangzhou | 容易, 易2 |
Hong Kong | 容易, 易2 | |
Yangjiang | 易容 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 線能 | |
Singapore (Guangfu) | 易2 | |
Gan | Nanchang | 容易 |
Hakka | Meixian | 容易 |
Miaoli (N. Sixian) | 容易, 該 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 容易 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 容易, 該 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 容易, 該 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 容易, 該 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 快 | |
Jin | Taiyuan | 容易 |
Northern Min | Jian'ou | 容易 |
Eastern Min | Fuzhou | 容易, 易3 |
Southern Min | Xiamen | 易3, 快便 |
Quanzhou | 易3 | |
Singapore (Hokkien) | 易3 | |
Manila (Hokkien) | 易3 | |
Chaozhou | 易3 | |
Singapore (Teochew) | 易3 | |
Wu | Suzhou | 便當 |
Wenzhou | 便當, 便, 容易 | |
Xiang | Changsha | 易得 |
Shuangfeng | 易得, 容易 |
Compounds
[edit]- 三不易
- 來之不易/来之不易 (láizhībùyì)
- 反掌之易
- 和易
- 器小易盈
- 坦易
- 大不易
- 夷易
- 始終不易/始终不易
- 容易
- 小器易盈
- 居大不易
- 居易
- 嶢嶢易缺/峣峣易缺
- 平心易氣/平心易气 (píngxīnyìqì)
- 平易 (píngyì)
- 平易謙沖/平易谦冲
- 平易近人 (píngyìjìnrén)
- 平易近民
- 彩雲易散/彩云易散
- 得來不易/得来不易 (déláibùyì)
- 情詞易工/情词易工
- 慢易
- 易刑處分/易刑处分
- 易加卡
- 易北河 (Yìběi Hé)
- 易卜生
- 易可
- 易堂九子
- 易如反掌 (yìrúfǎnzhǎng)
- 易如拾芥
- 易如翻掌
- 易守難攻/易守难攻
- 易帶/易带
- 易感性 (yìgǎnxìng)
- 易手 (yìshǒu)
- 易拉罐 (yìlāguàn)
- 易於反掌/易于反掌
- 易易
- 易熔合金
- 易燃物
- 易知由單/易知由单
- 易窯/易窑 (Yìyáo)
- 易與/易与
- 易通釋/易通释
- 易開罐/易开罐 (yìkāiguàn)
- 未易才
- 樂易/乐易
- 淺易/浅易 (qiǎnyì)
- 淺而易見/浅而易见
- 深耕易耨
- 淺顯易懂/浅显易懂
- 盛筵易散
- 眾擎易舉/众擎易举
- 知易行難/知易行难
- 知難行易/知难行易
- 簡易/简易 (jiǎnyì)
- 簡易師範/简易师范
- 脫易/脱易
- 賢賢易色/贤贤易色
- 輕易/轻易 (qīngyì)
- 輕而易舉/轻而易举 (qīng'éryìjǔ)
- 辟易 (bìyì)
- 道近易從/道近易从
- 避難就易/避难就易
- 鄙易
- 量小易盈
- 陰陽易位/阴阳易位
- 險易/险易
- 難易/难易 (nányì)
- 難易適中/难易适中
- 顯而易見/显而易见 (xiǎn'éryìjiàn)
- 馮唐易老/冯唐易老
- 驕易/骄易
Descendants
[edit]- → Vietnamese: dễ
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
易 | |
---|---|---|
alternative forms | 噲/哙 慧 |
Possibly from 慧 (OC *ɡʷeːds) (Li Ru-long, 2002).
Pronunciation
[edit]- Eastern Min (BUC): giê
- Southern Min
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giê
- Sinological IPA (key): /kiɛ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kōe
- Tâi-lô: kuē
- Phofsit Daibuun: koe
- IPA (Xiamen): /kue²²/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /kue⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: goi7 / ghoi7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kōi / gōi
- Sinological IPA (key): /koi¹¹/, /ɡoi¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
Definitions
[edit]易
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 易2 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 容易 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 容易 |
Taiwan | 容易 | |
Singapore | 容易 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 容易 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 容易 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 容易, 撇脫 |
Wuhan | 容易, 撇脫, 撩撇 | |
Guilin | 容易 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 容易, 便當 |
Hefei | 容易 | |
Cantonese | Guangzhou | 容易, 易2 |
Hong Kong | 容易, 易2 | |
Yangjiang | 易容 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 線能 | |
Singapore (Guangfu) | 易2 | |
Gan | Nanchang | 容易 |
Hakka | Meixian | 容易 |
Miaoli (N. Sixian) | 容易, 該 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 容易 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 容易, 該 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 容易, 該 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 容易, 該 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 快 | |
Jin | Taiyuan | 容易 |
Northern Min | Jian'ou | 容易 |
Eastern Min | Fuzhou | 容易, 易3 |
Southern Min | Xiamen | 易3, 快便 |
Quanzhou | 易3 | |
Singapore (Hokkien) | 易3 | |
Manila (Hokkien) | 易3 | |
Chaozhou | 易3 | |
Singapore (Teochew) | 易3 | |
Wu | Suzhou | 便當 |
Wenzhou | 便當, 便, 容易 | |
Xiang | Changsha | 易得 |
Shuangfeng | 易得, 容易 |
References
[edit]- “易”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: い (i, Jōyō); やく (yaku)
- Kan-on: い (i, Jōyō); えき (eki, Jōyō)
- Kun: おさめる (osameru, 易める); やさしい (yasashii, 易しい, Jōyō); かえる (kaeru, 易える)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
易 |
えき Grade: 5 |
kan'on |
From Middle Chinese 易 (MC yek).
The kan'on, so likely a later borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Proper noun
[edit]Affix
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
易 |
い Grade: 5 |
on'yomi |
From Middle Chinese 易 (MC yeH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Affix
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Chinese 易 (MC yek).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | Recorded as Middle Korean 역〮 (Yale: yék) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448. | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 밧ᄭᅩᆯ〮 역 | Recorded as Middle Korean 역 (yek) (Yale: yek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527. |
Gwangju Cheonjamun, 1575 | 밧골 역 | Recorded as Middle Korean 역 (yek) (Yale: yek) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576. |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [역]
Hanja
[edit]- Hanja form? of 역 (“change; alteration; modification”).
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Chinese 易 (MC yeH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | Recorded as Middle Korean 잉〮 (Yale: í?) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448. | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[3] | 쉬울 이[1] | Recorded as Middle Korean 이 (i) (Yale: i) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576. |
|
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
- Phonetic hangul: [이(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]易: Hán Nôm readings: dịch, dể, dễ, di, diệc, dẻ, dẹ, dị, dịu, rẻ, rể
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Min Chinese
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with goon reading い
- Japanese kanji with goon reading やく
- Japanese kanji with kan'on reading い
- Japanese kanji with kan'on reading えき
- Japanese kanji with kun reading おさ・める
- Japanese kanji with kun reading やさ・しい
- Japanese kanji with kun reading か・える
- Japanese terms spelled with 易 read as えき
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 易
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese short forms
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 易 read as い
- Japanese terms read with on'yomi
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters