و

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 03:20, 27 August 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: ؤ

و U+0648, و
ARABIC LETTER WAW
ه
[U+0647]
Arabic ى
[U+0649]
U+FEED, ﻭ
ARABIC LETTER WAW ISOLATED FORM

[U+FEEC]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEE]
U+FEEE, ﻮ
ARABIC LETTER WAW FINAL FORM

[U+FEED]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEF]

Arabic

Etymology 1

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /uː/, silent (in Classical Arabic)
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /u(ː)/, /oː/ (in Arabic dialects and loanwords)

Letter

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (h) and followed by ي (y).

Symbol

و / ‍و (wāw)

  1. The sixth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ه (h) and followed by ز (z).

See also

Etymology 2

From Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־ (wə-).

Pronunciation

  • IPA(key): /wa/ (MSA)
  • IPA(key): /wɪ/, /w/ (dialectal)
  • Audio:(file)

Conjunction

وَ (wa)

  1. and, "comma", "semi-colon"; a divider of words or clauses, particle of connection or continuation often unnecessary to render in translation
    1. yet, but; versatile conjunction determined by context
  2. while, at the same time, and also do, simultaneously, to do this and to do that concurrently
    لَا تَأْكُلِ السَّمَكَ وَتَشْرَبَ اللَّبَنَlā taʔkuli s-samaka wa-tašraba l-labanaDo not eat fish and drink dairy; (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
    لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُlā tanha ʕan ḵuluqin wa-taʔtiya miṯlahuDo not say to stay away from a behavior, while you come with the likes of it; (Practice what you preach.)
  3. particle of rephrasing or marking a clause of adposition; and in other words, that is to say, additionally called, i.e.
  4. with, and also, additionally (with following accusative)
    1. (mathematics) +, added to
  5. particle denoting an oath (with following genitive)
    وَٱللّٰهِwa-llāhiBy God; And I swear by God
Usage notes
  • Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such as وَ (wa), are written as a prefix.
    • The connection to the following word may however exceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
    • Sometimes editions of Arabic texts procured in Iran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice of Persian و (va, o, and).
  • Arabic tends to use the conjunctions وَ (wa) and أَو (ʔaw, or) between every conjunct in a list, contrasting with the English tendency to only use and and or between the final two.
    كُتُب وَطُرُود وَأَوْرَاق
    kutub wa-ṭurūd wa-ʔawrāq
    books, parcels, and papers
    (literally, “books and parcels and papers”)
Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

Preposition

وَ (wa) (with a following accusative)

  1. with
    سِرْتُ وَطُلُوعَ الْفَجْرِsirtu wa-ṭulūʕa l-fajriI got out with sunrise.
    أَنَا وَإيّاكُمʔanā wa-ʔiyyākumI with you

Etymology 4

Interfix

ـَوـ (-aw-)

  1. interfix used in forming nisba (relative) adjectives, particularly with short bases, inserted between the base noun and the ending ِـيّ (-iyy), e.g. لُغَوِيّ (luḡawiyy, linguistic), based on لُغَة (luḡa, language), or ثَانَوِيّ (ṯānawiyy, secondary), based on ثَانٍ (ṯānin, second).

Central Kurdish

Alternative forms

Conjunction

و (û)

  1. and

Chagatai

Conjunction

و ()

  1. and

Hijazi Arabic

Etymology 1

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phonemes): IPA(key): /w/, /uː/, /oː/, /u/

Letter

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (h) and followed by ي (y).

Etymology 2

From Arabic وَ (wa, and).

Pronunciation

Conjunction

و (u-)

  1. and

Kashmiri

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /oː/

Letter

و (v)

  1. The thirty-ninth letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.

Forms

Isolated form Final form
و ـو

See also

  • Previous letter: ن (n)
  • Next letter: ہ (h)

Kazakh

Alternative scripts
Arabic و
Cyrillic О, о/Ө, ө
Latin O, o/Ö, ö
Yañalif O, o/Ɵ, ɵ

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /waw/
  • (phoneme): IPA(key): /o/ (back)
  • (phoneme): IPA(key): /œ/ (front)

Letter

و (o, ö)

  1. The twenty-fourth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter О or Ө.

Forms

Isolated form Final form
و ـو

See also

  • ٶ
  • Previous letter: ھ
  • Next letter: ۇ

Malay

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Name of letter" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [wau̯]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Consonant" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [w]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Consonant, Syllable initial, obsolete" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [w], [v]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Consonant, Syllable final, obsolete" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [w], [f]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Vowel" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [u], [o], [ɔ]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Vowel, Closed ultima" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [o], [ɔ]

Letter

و / ‍و

  1. The thirtieth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also


North Levantine Arabic

Suffix

ـو (-o/-um

  1. Alternative spelling of ـه after a consonant

Ottoman Turkish

Etymology 1

Letter

و (vav)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.

Etymology 2

From Arabic وَ (wa).

Conjunction

و (ve)

  1. and
Descendants
  • Turkish: ve

References


Pashto

Pronunciation

Letter

و (wâw)

  1. The thirty-eighth letter of the Pashto alphabet.

Forms

Isolated form Final form
و ـو

See also

  • Previous letter: ڼ
  • Next letter: ه

Persian

Letter

و / وـ / ـوـ / ـو (vâv)

  1. The thirtieth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ن and followed by ه. Its name is واو.

See also

Etymology 1

From Middle Persian 𐭠𐭥𐭣 (ʾʿd /⁠ud⁠/), 𐭠𐭥 (ʾʿ /⁠u⁠/); from Old Persian 𐎢𐎫𐎠 (u-t-a /⁠utā⁠/, and), from Proto-Indo-Iranian *(H)utá, from *(H)u, from Proto-Indo-European *h₂u. Presumed to be influenced by and to some degree conflated with Arabic وَ (wa).

Pronunciation

(predominant in context)

 

Readings
Classical reading? u
Dari reading? u
Iranian reading? o
Tajik reading? u

(predominant after a pause) Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Readings
Classical reading? w
Dari reading? w
Iranian reading? v
Tajik reading? v

Conjunction

Dari و
Iranian Persian
Tajik у, ва

Template:fa-conjunction

  1. and
    21st century, Mohammad Farrokhi Yazdi
    گر چه جیب و جام من از مال و مِی تُهیست.
    Gar če jib o jām-e man az māl o mey tohist.
    Although my pocket and my cup are empty of money and wine.
Usage notes
  • The Persian و (va) conjunction is not commonly joined to the following word in (contemporary) spelling.

Etymology 2

Pronunciation

Particle

و (-o)

  1. (colloquial, Iran) Shortened form of رو (ro); both are spoken forms of را ().
    دستت‍‍و بلند کن.
    Dasteto boland kon.
    Raise your hand.

South Levantine Arabic

Etymology 1

From Arabic وَ (wa).

Pronunciation

Conjunction

و (w-)

  1. and
  2. when, while
    Synonym: لما (lamma)
    مبيّن إنّك مبسوط وإنتا بتعلّم.
    mbayyen ʔinnak mabsūṭ w-inta bitʕallem
    It's clear that you're happy when you're teaching.
Usage notes
  • The pronunciation varies by phonological context. It becomes u- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) and we- before a consonant cluster.

Etymology 2

Suffix

ـو (-om

  1. Alternative spelling of ـه (he, him, his) after a consonant

Etymology 3

Suffix

ـو (-o)

  1. attached to kinship terms in order to form terms of endearment
    جدّ (jidd, grandfather)جدّو (jiddo, grandpa)
    عمّة (ʕamme, aunt)عمتو (ʕamto, auntie)

Tunisian Arabic

Conjunction

و (u)

  1. and
    حَاجْتِي بْقْلَمْ وكَرّاسَةḥājtī b-qlam u karrāsaI need a pencil and a copy-book.

Urdu

Etymology 1

Pronunciation

Letter

و (vāv)

  1. The thirty-third letter of the Urdu abjad.
Forms
Isolated form Final form
و ـو
See also
  • Previous letter: ں (̃)
  • Next letter: ہ (h)

Etymology 2

Borrowed from Persian و.

Pronunciation

Conjunction

و (va, o) (Hindi spelling )

  1. and

Yoruba

Pronunciation

Letter

و (w)

  1. The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet in the ajami Script.

Forms

Isolated form Final form
و ـو

See also

  • Previous letter: اُ
  • Next letter: ي