kuta

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Kuta, kutá, kutà, kutą, kuṭa, kúta, kūta, and kūṭa

Afar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Cushitic, from Proto-Afroasiatic. Cognates include Hausa kútíi, Bole kutì, Dass kàt, Aasax kite.

Pronunciation 1[edit]

Kuta (1).
  • IPA(key): /ˈkutʌ/
  • Hyphenation: ku‧ta

Noun[edit]

kúta m (plural kuutá f)

  1. male dog
Declension[edit]
Declension of kúta
absolutive kúta
predicative kúta
subjective kutí
genitive kutí
Postpositioned forms
l-case kútal
k-case kútak
t-case kútat
h-case kútah

Pronunciation 2[edit]

Kuta (2).
  • IPA(key): /kuˈtʌ/
  • Hyphenation: ku‧ta

Noun[edit]

kutá f (plural kuutá f)

  1. female dog; bitch
Declension[edit]
Declension of kutá
absolutive kutá
predicative kutá
subjective kutá
genitive kutá
Postpositioned forms
l-case kutál
k-case kuták
t-case kutát
h-case kutáh

References[edit]

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 152
  • Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 24

Balinese[edit]

Romanization[edit]

kuta

  1. Romanization of ᬓᬹᬝ.

Bikol Central[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ku‧ta
  • IPA(key): /kuˈtaʔ/

Adverb[edit]

kutâ

  1. used to express an unrealized intention or situation
    Nanggana kuta siya sa dalaganan, pero nadapa siya sa huri.He would have won the race, but he tripped at the very end.
  2. used to express disappointment in a desired but unrealized result, especially due to an unfulfilled condition
    Nag-aadal na kuta ako ngunyan sa eskuwela, kun dai ako nagkahilang.I would have been studying in school right now, if only I hadn't gotten sick.

Blagar[edit]

Adjective[edit]

kuta

  1. fat, thick

References[edit]

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkutɑ/, [ˈkut̪ɑ]
  • Rhymes: -utɑ
  • Syllabification(key): ku‧ta

Pronoun[edit]

kuta

  1. (interrogative, archaic) partitive singular of kuka
    Kuta etsit?
    Whom are you searching for?
  2. (indefinite, archaic) partitive singular of kuka

Synonyms[edit]

  • (interrogative & indefinite) ketä

Anagrams[edit]

Icelandic[edit]

Noun[edit]

kuta

  1. indefinite accusative singular of kuti
  2. indefinite dative singular of kuti
  3. indefinite genitive singular of kuti
  4. indefinite accusative plural of kuti
  5. indefinite genitive plural of kuti

Javanese[edit]

Noun[edit]

kuta

  1. Nonstandard spelling of kutha.

Maquiritari[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kuta

  1. semen, sperm

References[edit]

  • Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[1], Santa Barbara: University of California, page 217–218
  • Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[2], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 183, 376–377

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈku.ta/
  • (file)
  • Rhymes: -uta
  • Syllabification: ku‧ta

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle[edit]

kuta

  1. feminine nominative/vocative singular of kuty

Etymology 2[edit]

From German Kutte.

Noun[edit]

kuta f

  1. habit (a long piece of clothing worn by monks)
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • kuta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kuta in Polish dictionaries at PWN

Quechua[edit]

Noun[edit]

kuta

  1. flour

Declension[edit]

See also[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

kuta (Cyrillic spelling кута)

  1. genitive singular of kut

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Historically represented as كُٹَ(kuta), where the /t/ is alveolar.

Verb[edit]

-kuta (infinitive kukuta)

  1. meet; find
Conjugation[edit]
Conjugation of -kuta
Positive present -nakuta
Subjunctive -kute
Negative -kuti
Imperative singular kuta
Infinitives
Positive kukuta
Negative kutokuta
Imperatives
Singular kuta
Plural kuteni
Tensed forms
Habitual hukuta
Positive past positive subject concord + -likuta
Negative past negative subject concord + -kukuta
Positive present (positive subject concord + -nakuta)
Singular Plural
1st person ninakuta/nakuta tunakuta
2nd person unakuta mnakuta
3rd person m-wa(I/II) anakuta wanakuta
other classes positive subject concord + -nakuta
Negative present (negative subject concord + -kuti)
Singular Plural
1st person sikuti hatukuti
2nd person hukuti hamkuti
3rd person m-wa(I/II) hakuti hawakuti
other classes negative subject concord + -kuti
Positive future positive subject concord + -takuta
Negative future negative subject concord + -takuta
Positive subjunctive (positive subject concord + -kute)
Singular Plural
1st person nikute tukute
2nd person ukute mkute
3rd person m-wa(I/II) akute wakute
other classes positive subject concord + -kute
Negative subjunctive positive subject concord + -sikute
Positive present conditional positive subject concord + -ngekuta
Negative present conditional positive subject concord + -singekuta
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikuta
Negative past conditional positive subject concord + -singalikuta
Gnomic (positive subject concord + -akuta)
Singular Plural
1st person nakuta twakuta
2nd person wakuta mwakuta
3rd person m-wa(I/II) akuta wakuta
m-mi(III/IV) wakuta yakuta
ji-ma(V/VI) lakuta yakuta
ki-vi(VII/VIII) chakuta vyakuta
n(IX/X) yakuta zakuta
u(XI) wakuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakuta
pa(XVI) pakuta
mu(XVIII) mwakuta
Perfect positive subject concord + -mekuta
"Already" positive subject concord + -meshakuta
"Not yet" negative subject concord + -jakuta
"If/When" positive subject concord + -kikuta
"If not" positive subject concord + -sipokuta
Consecutive kakuta / positive subject concord + -kakuta
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakute
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikuta -tukuta
2nd person -kukuta -wakuta/-kukuteni/-wakuteni
3rd person m-wa(I/II) -mkuta -wakuta
m-mi(III/IV) -ukuta -ikuta
ji-ma(V/VI) -likuta -yakuta
ki-vi(VII/VIII) -kikuta -vikuta
n(IX/X) -ikuta -zikuta
u(XI) -ukuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukuta
pa(XVI) -pakuta
mu(XVIII) -mukuta
Reflexive -jikuta
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kuta- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kutaye -kutao
m-mi(III/IV) -kutao -kutayo
ji-ma(V/VI) -kutalo -kutayo
ki-vi(VII/VIII) -kutacho -kutavyo
n(IX/X) -kutayo -kutazo
u(XI) -kutao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutako
pa(XVI) -kutapo
mu(XVIII) -kutamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kuta)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekuta -okuta
m-mi(III/IV) -okuta -yokuta
ji-ma(V/VI) -lokuta -yokuta
ki-vi(VII/VIII) -chokuta -vyokuta
n(IX/X) -yokuta -zokuta
u(XI) -okuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokuta
pa(XVI) -pokuta
mu(XVIII) -mokuta
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Historically represented as كُتَ(kut̠a), where the /t̠/ is dental.

Verb[edit]

-kuta (infinitive kukuta)

  1. to satisfy
Conjugation[edit]
Conjugation of -kuta
Positive present -nakuta
Subjunctive -kute
Negative -kuti
Imperative singular kuta
Infinitives
Positive kukuta
Negative kutokuta
Imperatives
Singular kuta
Plural kuteni
Tensed forms
Habitual hukuta
Positive past positive subject concord + -likuta
Negative past negative subject concord + -kukuta
Positive present (positive subject concord + -nakuta)
Singular Plural
1st person ninakuta/nakuta tunakuta
2nd person unakuta mnakuta
3rd person m-wa(I/II) anakuta wanakuta
other classes positive subject concord + -nakuta
Negative present (negative subject concord + -kuti)
Singular Plural
1st person sikuti hatukuti
2nd person hukuti hamkuti
3rd person m-wa(I/II) hakuti hawakuti
other classes negative subject concord + -kuti
Positive future positive subject concord + -takuta
Negative future negative subject concord + -takuta
Positive subjunctive (positive subject concord + -kute)
Singular Plural
1st person nikute tukute
2nd person ukute mkute
3rd person m-wa(I/II) akute wakute
other classes positive subject concord + -kute
Negative subjunctive positive subject concord + -sikute
Positive present conditional positive subject concord + -ngekuta
Negative present conditional positive subject concord + -singekuta
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikuta
Negative past conditional positive subject concord + -singalikuta
Gnomic (positive subject concord + -akuta)
Singular Plural
1st person nakuta twakuta
2nd person wakuta mwakuta
3rd person m-wa(I/II) akuta wakuta
m-mi(III/IV) wakuta yakuta
ji-ma(V/VI) lakuta yakuta
ki-vi(VII/VIII) chakuta vyakuta
n(IX/X) yakuta zakuta
u(XI) wakuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakuta
pa(XVI) pakuta
mu(XVIII) mwakuta
Perfect positive subject concord + -mekuta
"Already" positive subject concord + -meshakuta
"Not yet" negative subject concord + -jakuta
"If/When" positive subject concord + -kikuta
"If not" positive subject concord + -sipokuta
Consecutive kakuta / positive subject concord + -kakuta
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakute
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikuta -tukuta
2nd person -kukuta -wakuta/-kukuteni/-wakuteni
3rd person m-wa(I/II) -mkuta -wakuta
m-mi(III/IV) -ukuta -ikuta
ji-ma(V/VI) -likuta -yakuta
ki-vi(VII/VIII) -kikuta -vikuta
n(IX/X) -ikuta -zikuta
u(XI) -ukuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukuta
pa(XVI) -pakuta
mu(XVIII) -mukuta
Reflexive -jikuta
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kuta- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kutaye -kutao
m-mi(III/IV) -kutao -kutayo
ji-ma(V/VI) -kutalo -kutayo
ki-vi(VII/VIII) -kutacho -kutavyo
n(IX/X) -kutayo -kutazo
u(XI) -kutao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutako
pa(XVI) -kutapo
mu(XVIII) -kutamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kuta)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekuta -okuta
m-mi(III/IV) -okuta -yokuta
ji-ma(V/VI) -lokuta -yokuta
ki-vi(VII/VIII) -chokuta -vyokuta
n(IX/X) -yokuta -zokuta
u(XI) -okuta see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokuta
pa(XVI) -pokuta
mu(XVIII) -mokuta
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

kuta

  1. plural of ukuta

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kuta (present kutar, preterite kutade, supine kutat, imperative kuta)

  1. (colloquial) to run; to move very quickly on two feet
    Synonyms: springa, (colloquial) lubba

Conjugation[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

From Classical Malay kota, from Sanskrit कोट (koṭa, fort; castle) or Sanskrit कोट्ट (koṭṭa, fort; castle) or Tamil கோட்டம் (kōṭṭam, city). Compare Malay kota, Indonesian kota, Javanese kutha.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ku‧ta
  • IPA(key): /ˈkutaʔ/, [ˈku.tɐʔ]

Noun[edit]

kutà (Baybayin spelling ᜃᜓᜆ)

  1. fort; fortress; fortification
    Synonyms: muog, muralya, tanggulan
  2. (figurative) hiding place; den
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Early borrowing from Spanish cota, from Old French cote, from Latin cotta (undercoat, tunic).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ku‧ta
  • IPA(key): /ˈkuta/, [ˈku.tɐ]

Noun[edit]

kuta (Baybayin spelling ᜃᜓᜆ)

  1. (obsolete) mail (armor) [16th–17th c.]
    Synonyms: kutamaya, (obsolete) barong-bakal
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • kuta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
  • Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
    • page 198: “Cota) Cota (pp) de malla, metaf) de cota que es la çerca de piedra, porque diçen ellos que [la cota] de malla es çerca del cuerpo”
    • page 323: “Fortaleça) Cota (pp) de çiudad”
    • page 438: “Muro) Cota (pp) M. de ciudad o pueblo, hacianla eſtos [antiguamente] de palos gruesos o de palmas”
    • page 611: “Zerca) Cota (pp) de cal y canto”