From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 04:09, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 10, +1, 3 strokes, cangjie input 一山 (MU), four-corner 10210, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 123, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 1337
  • Dae Jaweon: page 257, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 264, character 5
  • Unihan data for U+5140

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology

“to cut off the feet”
Perhaps Austroasiatic; compare Mon ကုတ် (kut, to cut off; to amputate) (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter ngwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuət̚/
Pan
Wuyun
/ŋuot̚/
Shao
Rongfen
/ŋuət̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwət̚/
Li
Rong
/ŋuət̚/
Wang
Li
/ŋuət̚/
Bernard
Karlgren
/ŋuət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ngat6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngwot ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˁut/
English amputate the feet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13198
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋuːd/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (literary) towering
  2. (literary) bald
  3. (literary) still; yet
  4. to cut off the feet
  5. unpeaceful
  6. (Can we verify(+) this sense?) A meaningless participle.
  7. (dialectal Mandarin, Jin) that
  8. a surname
Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2

Definitions

(deprecated template usage)

  1. Only used in 兀禿兀秃.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. bald
  2. become bald

Readings


Korean

Hanja

(eum (ol))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ngột, ngát, ngút

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.