泊
Jump to navigation
Jump to search
See also: 濼
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
泊 (Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水竹日 (EHA), four-corner 36100, composition ⿰氵白)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 615, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 17275
- Dae Jaweon: page 1009, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1588, character 5
- Unihan data for U+6CCA
Chinese
[edit]simp. and trad. |
泊 | |
---|---|---|
alternative forms | 濼/泺 “lake” |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
怕 | *pʰraːɡs, *pʰraːɡ |
帕 | *pʰraːɡs, *mbraːd |
粕 | *pʰaːɡ, *pʰraːɡ |
胉 | *pʰaːɡ |
泊 | *baːɡ |
箔 | *baːɡ |
魄 | *tʰaːɡ, *pʰraːɡ |
皕 | *prɯɡ |
伯 | *praːɡ |
百 | *praːɡ |
迫 | *praːɡ |
敀 | *praːɡ, *pʰraːɡ |
柏 | *praːɡ |
湐 | *praːɡ |
拍 | *pʰraːɡ |
珀 | *pʰraːɡ |
皛 | *pʰraːɡ, *ɡeːwʔ |
洦 | *mpʰraːɡ, *mbraːɡ |
白 | *braːɡ |
帛 | *braːɡ |
舶 | *braːɡ |
鮊 | *braːɡ |
陌 | *mbraːɡ |
帞 | *mbraːɡ |
袹 | *mbraːɡ |
蛨 | *mbraːɡ |
貊 | *mbraːɡ |
佰 | *mbraːɡ |
銆 | *mbraːɡ |
碧 | *praɡ, *preɡ |
咟 | *ɦmreːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *baːɡ) : semantic 水 (“water”) + phonetic 白 (OC *braːɡ) – a ship stays still after running aground in shallow water.
Etymology 1
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: bó
- Wade–Giles: po2
- Yale: bwó
- Gwoyeu Romatzyh: bor
- Palladius: бо (bo)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: pò
- Wade–Giles: pʻo4
- Yale: pwò
- Gwoyeu Romatzyh: poh
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok6 / pok3
- Yale: bohk / pok
- Cantonese Pinyin: bok9 / pok8
- Guangdong Romanization: bog6 / pog3
- Sinological IPA (key): /pɔːk̚²/, /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phiak
- Tâi-lô: phiak
- Phofsit Daibuun: phiag
- IPA (Quanzhou): /pʰiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek
- Tâi-lô: phik
- Phofsit Daibuun: pheg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: piak
- Tâi-lô: piak
- Phofsit Daibuun: piag
- IPA (Quanzhou): /piak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pek
- Tâi-lô: pik
- Phofsit Daibuun: peg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pok
- Tâi-lô: pok
- Phofsit Daibuun: pog
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pɔk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- po̍k - literary;
- po̍h - vernacular.
- Dialectal data
Variety | Location | 泊 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /pʰo⁵¹/ /pʰo⁵⁵/ |
Harbin | /pɤ²¹³/ | |
Tianjin | /pʰo⁵³/ /po⁴⁵/ | |
Jinan | /pə²¹³/ | |
Qingdao | /pʰə⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /pʰo²⁴/ | |
Xi'an | /pei²¹/ | |
Xining | /pɔ²⁴/ | |
Yinchuan | /puə¹³/ | |
Lanzhou | /pə⁵³/ | |
Ürümqi | /pei⁵¹/ | |
Wuhan | /pɤ²¹³/ | |
Chengdu | /pʰe³¹/ /po³¹/ | |
Guiyang | /pɛ²¹/ | |
Kunming | /pə³¹/ | |
Nanjing | /pʰəʔ⁵/ | |
Hefei | /pʰɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /pʰaʔ²/ |
Pingyao | /piʌʔ¹³/ /pʌʔ¹³/ | |
Hohhot | /paʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /pʰaʔ⁵/ |
Suzhou | /pʰəʔ⁵/ | |
Hangzhou | /pʰoʔ⁵/ | |
Wenzhou | /bo²¹³/ | |
Hui | Shexian | /pʰɔ³²⁴/ |
Tunxi | /pʰa⁵/ | |
Xiang | Changsha | /pʰə²⁴/ |
Xiangtan | /pʰæ²⁴/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | /pʰok̚¹/ |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /pʰak̚³/ |
Nanning | /pɔk̚²²/ | |
Hong Kong | /pɔk̚²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /pɔk̚⁵/ /poʔ⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /poʔ⁵/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /pɔ⁴⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /poʔ⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /ʔbɔk̚⁵/ |
- Middle Chinese: bak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ˤak/
- (Zhengzhang): /*baːɡ/
Definitions
[edit]泊
- to anchor (a vessel); to moor
- 門泊東吳萬里船。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 8th century, Du Fu, 絕句四首·其三 (Four Quatrains III); translated by Stephen Owen
- Mén bó Dōngwú wànlǐ chuán. [Pinyin]
- My gate moors for eastern Wu a ten-thousand league boat.
门泊东吴万里船。 [Classical Chinese, simp.]
- to stay for a while; to find refuge
- modest; tranquil
- Alternative form of 薄
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛ
- Tongyong Pinyin: po
- Wade–Giles: pʻo1
- Yale: pwō
- Gwoyeu Romatzyh: po
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: bó
- Wade–Giles: po2
- Yale: bwó
- Gwoyeu Romatzyh: bor
- Palladius: бо (bo)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: pò
- Wade–Giles: pʻo4
- Yale: pwò
- Gwoyeu Romatzyh: poh
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok6 / pok3 / baak3
- Yale: bohk / pok / baak
- Cantonese Pinyin: bok9 / pok8 / baak8
- Guangdong Romanization: bog6 / pog3 / bag3
- Sinological IPA (key): /pɔːk̚²/, /pʰɔːk̚³/, /paːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phiak
- Tâi-lô: phiak
- Phofsit Daibuun: phiag
- IPA (Quanzhou): /pʰiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek
- Tâi-lô: phik
- Phofsit Daibuun: pheg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: piak
- Tâi-lô: piak
- Phofsit Daibuun: piag
- IPA (Quanzhou): /piak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pek
- Tâi-lô: pik
- Phofsit Daibuun: peg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pok
- Tâi-lô: pok
- Phofsit Daibuun: pog
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pɔk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- po̍k - literary;
- po̍h - vernacular.
Definitions
[edit]泊
- lake (large, landlocked stretch of water)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Phono-semantic matching of English park.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: bó
- Wade–Giles: po2
- Yale: bwó
- Gwoyeu Romatzyh: bor
- Palladius: бо (bo)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄚ
- Tongyong Pinyin: pa
- Wade–Giles: pʻa1
- Yale: pā
- Gwoyeu Romatzyh: pa
- Palladius: па (pa)
- Sinological IPA (key): /pʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paak3
- Yale: paak
- Cantonese Pinyin: paak8
- Guangdong Romanization: pag3
- Sinological IPA (key): /pʰaːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]泊
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: bó
- Wade–Giles: po2
- Yale: bwó
- Gwoyeu Romatzyh: bor
- Palladius: бо (bo)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]泊
- poise (unit of viscosity)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: pò
- Wade–Giles: pʻo4
- Yale: pwò
- Gwoyeu Romatzyh: poh
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]泊
References
[edit]- “泊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]泊
Readings
[edit]- Go-on: ばく (baku)、ひゃく (hyaku)
- Kan-on: はく (haku, Jōyō)
- Kun: とまる (tomaru, 泊まる, Jōyō)、とめる (tomeru, 泊める, Jōyō)、とまり (tomari)
Derived terms
[edit]Counter
[edit]- nights stayed, nights
Proper noun
[edit]- a surname
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 泊 (MC bak).
Hanja
[edit]泊 (eumhun 머무를 박 (meomureul bak))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 泊
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Cantonese phono-semantic matchings from English
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- zh:Bodies of water
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ばく
- Japanese kanji with goon reading ひゃく
- Japanese kanji with kan'on reading はく
- Japanese kanji with kun reading と・まる
- Japanese kanji with kun reading と・める
- Japanese kanji with kun reading とまり
- Japanese lemmas
- Japanese counters
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 泊
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters