anda
Asturian
Verb
(deprecated template usage) anda
Atemble
Noun
anda
Further reading
Balinese
Romanization
anda
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *anda (“(sworn) friend”), perhaps from Proto-Turkic *and (“oath”).
Compare Mongolian анд (and), Turkish ant.
Pronunciation
Noun
anda
Synonyms
See also
Faroese
Pronunciation
Verb
anda (third person singular past indicative andaði, third person plural past indicative andaðu, supine andað)
- to breathe
Conjugation
Conjugation of anda (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | anda | |
supine | andað | |
participle (a6)1 | andandi | andaður |
present | past | |
first singular | andi | andaði |
second singular | andar | andaði |
third singular | andar | andaði |
plural | anda | andaðu |
imperative | ||
singular | anda! | |
plural | andið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician
Verb
anda
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of andar.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse anda (“to breathe”). Compare the Swedish andas and ande.
Verb
anda (weak verb, third-person singular past indicative andaði, supine andað)
- to breathe
- to inhale, to breathe in
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að anda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
andað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
andandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég anda | við öndum | present (nútíð) |
ég andi | við öndum |
þú andar | þið andið | þú andir | þið andið | ||
hann, hún, það andar | þeir, þær, þau anda | hann, hún, það andi | þeir, þær, þau andi | ||
past (þátíð) |
ég andaði | við önduðum | past (þátíð) |
ég andaði | við önduðum |
þú andaðir | þið önduðuð | þú andaðir | þið önduðuð | ||
hann, hún, það andaði | þeir, þær, þau önduðu | hann, hún, það andaði | þeir, þær, þau önduðu | ||
imperative (boðháttur) |
anda (þú) | andið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
andaðu | andiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að andast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
andast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
andandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég andast | við öndumst | present (nútíð) |
ég andist | við öndumst |
þú andast | þið andist | þú andist | þið andist | ||
hann, hún, það andast | þeir, þær, þau andast | hann, hún, það andist | þeir, þær, þau andist | ||
past (þátíð) |
ég andaðist | við önduðumst | past (þátíð) |
ég andaðist | við önduðumst |
þú andaðist | þið önduðust | þú andaðist | þið önduðust | ||
hann, hún, það andaðist | þeir, þær, þau önduðust | hann, hún, það andaðist | þeir, þær, þau önduðust | ||
imperative (boðháttur) |
andast (þú) | andist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
andastu | andisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
andaður | önduð | andað | andaðir | andaðar | önduð | |
accusative (þolfall) |
andaðan | andaða | andað | andaða | andaðar | önduð | |
dative (þágufall) |
önduðum | andaðri | önduðu | önduðum | önduðum | önduðum | |
genitive (eignarfall) |
andaðs | andaðrar | andaðs | andaðra | andaðra | andaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
andaði | andaða | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
accusative (þolfall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
dative (þágufall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
genitive (eignarfall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu |
Derived terms
Etymology 2
Noun
- indefinite accusative singular of andi
- indefinite dative singular of andi
- indefinite genitive singular of andi
- indefinite accusative plural of andi
- indefinite genitive plural of andi
Etymology 3
Noun
Japanese
Romanization
anda
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese andar.
Verb
anda
- to walk
Kambera
Noun
anda
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian (compare Indonesian Anda, Malagasy ianao).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Johor-Selangor" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /anda/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Riau-Lingga" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /anda/
- Rhymes: -andə, -də, -ə
Pronoun
anda
- you (formal; polite)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
anda m or f
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
Verb
anda (present tense andar, past tense anda, past participle anda, passive infinitive andast, present participle andande, imperative anda/and)
Synonyms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
anda f
References
- “anda” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *anadô.
Pronunciation
Noun
anda m (nominative plural andan)
- envy, jealousy; a grudge, enmity
- hatred, anger; injury, wrong-doing, mischief
- zeal
- vexation, annoyance
Declension
Synonyms
Derived terms
Descendants
- Middle English: yond
Old Norse
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=h₂enh₁Please see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Germanic *anadōną (“to breathe”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (“to breathe”).
Verb
anda
Conjugation
infinitive | anda | |
---|---|---|
present participle | andandi | |
past participle | andaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | anda | andaða |
2nd-person singular | andar | andaðir |
3rd-person singular | andar | andaði |
1st-person plural | ǫndum | ǫnduðum |
2nd-person plural | andið | ǫnduðuð |
3rd-person plural | anda | ǫnduðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | anda | andaða |
2nd-person singular | andir | andaðir |
3rd-person singular | andi | andaði |
1st-person plural | andim | andaðim |
2nd-person plural | andið | andaðið |
3rd-person plural | andi | andaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | anda | |
1st-person plural | ǫndum | |
2nd-person plural | andið |
infinitive | andask | |
---|---|---|
present participle | andandisk | |
past participle | andazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫndumk | ǫnduðumk |
2nd-person singular | andask | andaðisk |
3rd-person singular | andask | andaðisk |
1st-person plural | ǫndumsk | ǫnduðumsk |
2nd-person plural | andizk | ǫnduðuzk |
3rd-person plural | andask | ǫnduðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫndumk | ǫnduðumk |
2nd-person singular | andisk | andaðisk |
3rd-person singular | andisk | andaðisk |
1st-person plural | andimsk | andaðimsk |
2nd-person plural | andizk | andaðizk |
3rd-person plural | andisk | andaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | andask | |
1st-person plural | ǫndumsk | |
2nd-person plural | andizk |
References
- “anda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse anda, from Proto-Germanic *anadōną.
Verb
anda
- to breathe
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | anda | — | |||
participle | andandi, -e | andaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | andar | andi, -e | — | andaþi, -e | andaþi, -e |
þū | andar | andi, -e | anda | andaþi, -e | andaþi, -e |
han | andar | andi, -e | — | andaþi, -e | andaþi, -e |
vīr | andum, -om | andum, -om | andum, -om | andaþum, -om | andaþum, -om |
īr | andin | andin | andin | andaþin | andaþin |
þēr | anda | andin | — | andaþu, -o | andaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | andas | andis, -es | — | andaþis, -es | andaþis, -es |
þū | andas | andis, -es | — | andaþis, -es | andaþis, -es |
han | andas | andis, -es | — | andaþis, -es | andaþis, -es |
vīr | andums, -oms | andums, -oms | — | andaþums, -oms | andaþums, -oms |
īr | andins | andins | — | andaþins | andaþins |
þēr | andas | andins | — | andaþus, -os | andaþins |
Descendants
- Swedish: andas
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈɐ̃.dɐ/
- Hyphenation: an‧da
Verb
anda
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan) enta
Etymology
From Latin anas, anatem.
Noun
anda f (plural andas)
Derived terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
Conjunction
anda (Cyrillic spelling анда)
Synonyms
Southern Ndebele
Verb
-anda
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin amite, singular ablative of ames, later losing i and changing gender.
Noun
anda f (plural andas)
- (also in the plural) a bier or small platform, when carried by people (usually 4 or more individuals) to move a corpse or religious image.
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
anda
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of andar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of andar.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of andar.
Interjection
- Interjection to express surprise.
- come on
Derived terms
Further reading
- “anda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Noun
anda c
- spirit (in the sense of manner or style)
- Staden visade upp en anda av framåtskridande.
- The town showed a spirit of progression.
Declension
Declension of anda | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | anda | andan | andor | andorna |
Genitive | andas | andans | andors | andornas |
See also
Compounds
Anagrams
Tagalog
Pronunciation
Noun
anda
Further reading
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-anda
- (intransitive) to increase
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Zulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-anda
- (intransitive) to increase, to multiply
- (intransitive) to spread (of rumours, a disease)
- (intransitive) to become larger
- (intransitive) to breed
- (intransitive) to be common
Inflection
Derived terms
- -andela (applicative)
- -andisa (causative)
- -andayanda (diminutive)
- -andisisa (intensive)
- -andeka (neuter-passive)
- -andiwa (passive)
- isanda
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “anda”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “anda (6.6-3)”
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Atemble lemmas
- Atemble nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Dongxiang terms inherited from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Turkic
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang nouns
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/anta
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Kambera lemmas
- Kambera nouns
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/andə
- Rhymes:Malay/də
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay pronouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:Emotions
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Birds
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms with multiple etymologies
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog informal terms
- Tagalog colloquialisms
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone L