intro
English[edit]
Etymology[edit]
Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈɪntɹoʊ/
Audio (UK) (file)
Noun[edit]
intro (plural intros)
- (informal) An introduction.
- (informal) The opening sequence at beginning of a film, television program, etc.
- (demoscene) A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition.
- 1999, "brainpower / digital artists", Win32 demos (on newsgroup comp.sys.ibm.pc.demos)
- If the rules specify that the DLLs' size will be added to the 64K limit, there's not a lot of space to code an intro.
- 2005, Tamás Polgár, Freax: the brief history of the demoscene: Volume 1
- Games, demos, intros. They were the same, this was the scene. The trend was that you cracked and made demos and intros.
- 1999, "brainpower / digital artists", Win32 demos (on newsgroup comp.sys.ibm.pc.demos)
Antonyms[edit]
Hyponyms[edit]
Translations[edit]
Verb[edit]
intro (third-person singular simple present intros, present participle introing, simple past and past participle introed)
- (informal, transitive) To introduce.
Anagrams[edit]
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
intro
Declension[edit]
Inflection of intro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | intro | introt | |
genitive | intron | introjen | |
partitive | introa | introja | |
illative | introon | introihin | |
singular | plural | ||
nominative | intro | introt | |
accusative | nom. | intro | introt |
gen. | intron | ||
genitive | intron | introjen | |
partitive | introa | introja | |
inessive | introssa | introissa | |
elative | introsta | introista | |
illative | introon | introihin | |
adessive | introlla | introilla | |
ablative | introlta | introilta | |
allative | introlle | introille | |
essive | introna | introina | |
translative | introksi | introiksi | |
instructive | — | introin | |
abessive | introtta | introitta | |
comitative | — | introineen |
Possessive forms of intro (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | introni | intromme |
2nd person | introsi | intronne |
3rd person | intronsa |
Anagrams[edit]
French[edit]
Noun[edit]
intro f (plural intros)
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From intrā (“within”).
Verb[edit]
intrō (present infinitive intrāre, perfect active intrāvī, supine intrātum); first conjugation
Conjugation[edit]
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants[edit]
- Aromanian: ãntru, intru
- intrāre (present active infinitive)
- ⇒ Irish: iontráil
Etymology 2[edit]
Same as intrā.
Preposition[edit]
intrō
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Eastern Romance
- Italian: entro
- Spanish: entro
- ⇒ Old Portuguese: dentro
- Portuguese: dentro
- → English: enter
References[edit]
- intro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- intro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- intro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- intro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to enter a city: ingredi, intrare urbem, introire in urbem
- (ambiguous) within four walls: intra parietes (Brut. 8. 32)
- to enter a city: ingredi, intrare urbem, introire in urbem
- intro in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese[edit]
Noun[edit]
intro f (plural intros)
- (music) Abbreviation of introdução; intro
Spanish[edit]
Noun[edit]
intro f (plural intros)
- English clippings
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- en:Demoscene
- English verbs
- English transitive verbs
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish informal terms
- Finnish valo-type nominals
- French lemmas
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin prepositions
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Music
- Portuguese abbreviations
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns