loro
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
loro m (plural loros)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “loro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician
Etymology
Pronunciation
Noun
loro m (plural loros)
- strap, made of leather or of twisted twigs, used for joining the yoke and the plough or the cart
- leather strap or iron chain which connect both parts of a flail
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “loro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin illōrum, genitive plural of ille, illud (“that”).
Pronunciation
Pronoun
loro m pl or f pl
Usage notes
loro (“to them”) is mostly restricted to formal communication. In regular usage gli is used instead, which avoids the following irregularities of loro:
- loro almost always follows the verb
- Parlerò loro. ― I'll talk to them.
- loro generally follows the past participle
- Ho detto loro. ― I told them.
- loro always follows other clitics
- loro is never attached to the verb or other clitics
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Adjective
(before the noun): il loro m (f la loro, m pl i loro, f pl le loro)
(after the noun): loro m (same in feminine and plural forms)
- (possessive) their
- i loro figli ― their children
- le loro macchine ― their cars
- casa loro ― their house
- il loro padre ― their father
- (possessive, often capitalised) your (polite plural form)
- i Loro figli ― your children
- le Loro macchine ― your cars
- casa Loro ― your house
- il Loro padre ― your father
Pronoun
il loro m (feminine la loro, masculine plural i loro, feminine plural le loro)
- theirs
- Sono i loro. ― They are theirs.
- (often capitalised) your (polite plural form)
- Sono i Loro. ― They are yours.
See also
Anagrams
Javanese
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : loro | ||
Alternative forms
- kalih (Krama Register)
Etymology 1
From roro, reduplication of ro, from Old Javanese *rwa, from Proto-Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Austronesian *dua.
Numeral
loro
Etymology 2
Adjective
loro
- Nonstandard spelling of lara.
Latin
Noun
(deprecated template usage) lōrō
Spanish
Etymology
Noun
loro m (plural loros, feminine lora, feminine plural loras)
Synonyms
Derived terms
Tagalog
Noun
loro
Tetum
Noun
loro
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian formal terms
- Italian terms with usage examples
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Javanese lemmas
- Javanese numerals
- Javanese cardinal numbers
- Javanese adjectives
- Javanese nonstandard forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Spanish terms derived from Cariban languages
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Birds
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Birds
- Tetum lemmas
- Tetum nouns